Mojica
Ô, Zé
Ô, Zé..
Num dia sem sobrenome
As unhas já tão imensas
O coração respira descontente,
Devasso,
Ô Zé..
Eis que surge um novo cavaleiro
Montado em roupas de coveiro
Encontras clara semelhança
No modo de olhar pro chão
No modo de ouvir
Os passos de Deus
Conheces Deus?
Conheces quem?
No dia que Carmem Miranda morreu
No dia que Caetano Veloso morreu
No dia que Zé Mojica morreu.
Ai, Zé..
Ai, Zé.
Mas depois de treze dias
Cheirando a enxofre e a cocaína
Surge um vulto no horizonte
De capa-pluma de ave negra
Zé,
O que que você vai dizer,
o que que você vai dizer pra vida
Quando a morte finalmente te encontrar?
No dia que Carmem Miranda morreu
No dia que Caetano Veloso morreu
No dia que Zé Mojica nasceu,
De novo.
Mojica
Oh, Zé
Oh, Zé..
En un día sin apellido
Las uñas ya están enormes
El corazón respira descontento,
Libertino,
Oh Zé..
He aquí que surge un nuevo caballero
Montado en ropas de sepulturero
Encuentras clara similitud
En la forma de mirar al suelo
En la forma de escuchar
Los pasos de Dios
¿Conoces a Dios?
¿Conoces a quién?
El día que murió Carmen Miranda
El día que murió Caetano Veloso
El día que murió Zé Mojica.
Ay, Zé..
Ay, Zé.
Pero después de trece días
Oliendo a azufre y cocaína
Surge una figura en el horizonte
Con capa de plumas de ave negra
Zé,
¿Qué vas a decir,
qué vas a decirle a la vida
Cuando la muerte finalmente te encuentre?
El día que murió Carmen Miranda
El día que murió Caetano Veloso
El día que nació Zé Mojica,
De nuevo.
Escrita por: Helio Flanders / Reginaldo Lincoln