395px

Tic-Tac

Vanilla Beans

Tick-Tack

KIRA KIRA hikatte ru muchuu na shisen de
Mori ni sasowareku days

NISEMONO darake nani ga tadashii no?
Ai no kairo punk shiteiku

A lovely play naiteta USAGI
Toite yo yume no mahou
Tick-tack ti tick-tack jikan wo yamete

ITAZURA na kami ga shiawase wo hakobu
Tsukame na ikedo bimyou na kyori
Utatte motto camouflage

Kagi ha doko he oko natta? Yappari mayotta
TOPIRA ha ikutsu mo aru fake

Dress wo yogoshite hadashi de odotta no
Crazy ni kokoro link shiteiku

A lonely play USAGI ni kiss wo
Naiteta atashi ha monster?
Tick-tack ti tick-tack kokoro wo hiraite

ITAZURA ni sora ga arashi wo furaseru
HANARE BANARE hitori bocchi
Odotte motto koko ha labyrinth

A lovely play waratta USAGI
Toiteyo yume no mahou
Tick-tack ti tick-tack
Kane ga naruwa jikanyo susume

ITAZURA na kami ga shiawse wo hakobu
Tsukame na ikedo ato sukoshiyo
Aeru hazu itsuka dancing you
Odotte motto koko ha labyrinth

Tic-Tac

Brillando con una mirada obsesionada
Días tentadores en el bosque

¿Qué está bien en medio de tanta falsedad?
El circuito del amor se vuelve punk

Un juego encantador, el CONEJO lloraba
Despierta el hechizo de los sueños
Tic-tac, tic-tac, detén el tiempo

El travieso cabello lleva la felicidad
Puedo alcanzarlo pero la distancia es delicada
Canta más camuflaje

¿Dónde se perdió la llave? Parece que me he perdido
Hay muchos impostores

Manché mi vestido y bailé descalza
Mi corazón se enlaza locamente

Un juego solitario, beso al CONEJO
¿Estaba llorando o era un monstruo?
Tic-tac, tic-tac, abre tu corazón

El cielo desata una tormenta traviesa
Separados, solos
Baila más, aquí es un laberinto

Un juego encantador, el CONEJO reía
Despierta el hechizo de los sueños
Tic-tac, tic-tac
Las campanas suenan, es hora de avanzar

El travieso cabello lleva la felicidad
Puedo alcanzarlo pero un poco más tarde
Algún día nos encontraremos bailando
Baila más, aquí es un laberinto

Escrita por: Akira Itaru Kousaka