Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tick-Tack
Vanilla Beans
Tic-Tac
Tick-Tack
Brillando con una mirada obsesionada
KIRA KIRA ひかってる 夢中な視線で
KIRA KIRA hikatte ru muchuu na shisen de
Días tentadores en el bosque
森に誘われく days
Mori ni sasowareku days
¿Qué está bien en medio de tanta falsedad?
NISEMONOだらけ 何が正しいの?
NISEMONO darake nani ga tadashii no?
El circuito del amor se vuelve punk
愛の回路 punkしていく
Ai no kairo punk shiteiku
Un juego encantador, el CONEJO lloraba
A lovely play 泣いてた USAGI
A lovely play naiteta USAGI
Despierta el hechizo de los sueños
解いてよ 夢の魔法
Toite yo yume no mahou
Tic-tac, tic-tac, detén el tiempo
Tick-tack ti tick-tack 時間をやめて
Tick-tack ti tick-tack jikan wo yamete
El travieso cabello lleva la felicidad
ITAZURAな神が幸せを運ぶ
ITAZURA na kami ga shiawase wo hakobu
Puedo alcanzarlo pero la distancia es delicada
つかめなけど微妙な距離
Tsukame na ikedo bimyou na kyori
Canta más camuflaje
歌ってもっと camouflage
Utatte motto camouflage
¿Dónde se perdió la llave? Parece que me he perdido
鍵はどこへ起こなった? やっぱり迷った
Kagi ha doko he oko natta? Yappari mayotta
Hay muchos impostores
TOPIRAはいくつもある fake
TOPIRA ha ikutsu mo aru fake
Manché mi vestido y bailé descalza
Dressを汚して裸足で踊ったの
Dress wo yogoshite hadashi de odotta no
Mi corazón se enlaza locamente
Crazyに心 linkしていく
Crazy ni kokoro link shiteiku
Un juego solitario, beso al CONEJO
A lonely play USAGIにキスを
A lonely play USAGI ni kiss wo
¿Estaba llorando o era un monstruo?
泣いてたあたしは monster?
Naiteta atashi ha monster?
Tic-tac, tic-tac, abre tu corazón
Tick-tack ti tick-tack 心を開いて
Tick-tack ti tick-tack kokoro wo hiraite
El cielo desata una tormenta traviesa
ITAZURAに空が嵐を降らせる
ITAZURA ni sora ga arashi wo furaseru
Separados, solos
HANARE BANARE 一人ぼっち
HANARE BANARE hitori bocchi
Baila más, aquí es un laberinto
踊ってもっとここは labyrinth
Odotte motto koko ha labyrinth
Un juego encantador, el CONEJO reía
A lovely play 笑った USAGI
A lovely play waratta USAGI
Despierta el hechizo de los sueños
解いてよ 夢の魔法
Toiteyo yume no mahou
Tic-tac, tic-tac
Tick-tack ti tick-tack
Tick-tack ti tick-tack
Las campanas suenan, es hora de avanzar
鐘が鳴るわ 時間よ進め
Kane ga naruwa jikanyo susume
El travieso cabello lleva la felicidad
ITAZURAな神が幸せを運ぶ
ITAZURA na kami ga shiawse wo hakobu
Puedo alcanzarlo pero un poco más tarde
つかめなけどあと少しよ
Tsukame na ikedo ato sukoshiyo
Algún día nos encontraremos bailando
会えるはずいつか dancing you
Aeru hazu itsuka dancing you
Baila más, aquí es un laberinto
踊ってもっとここは labyrinth
Odotte motto koko ha labyrinth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vanilla Beans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: