Grito de Socorro
Sou a natureza
Muito maltratada do banhado ao morro
Que vim pra cidade em busca de socorro
Tentando mudar a ação de voces...
Espero que parem
De me agredir tão covardemente
A dor que sinto cada humano sente
Quando seca ou chuvas surgem outra vez.
Até os animais
Que fazem parte da nossa existência
Os vejo abatidos com muita frequência
Sem necessidade só por judiação...
Que será de nós
Sob os pés do homem tão irracional
Selvagem além do próprio animal
Quando deveria nos dar proteção.
Com desmatamentos
Lindos rios ficam tão desordenados
Acabam em nada, todos entulhados
Morrendo aos poucos pela erosão...
Quando acordarem
Verão o desastre através do prejuizo
E também não foi por falta de aviso
Que estão a caminho da destruição.
Grito de Socorro
Soy la naturaleza
Muy maltratada desde el pantano hasta la colina
Que vine a la ciudad en busca de ayuda
Tratando de cambiar la acción de ustedes...
Espero que paren
De agredirme tan cobardemente
El dolor que siento lo siente cada humano
Cuando la sequía o las lluvias vuelven a aparecer.
Incluso los animales
Que forman parte de nuestra existencia
Los veo abatidos con mucha frecuencia
Sin necesidad, solo por maltrato...
¿Qué será de nosotros?
Bajo los pies del hombre tan irracional
Salvaje más allá del propio animal
Cuando debería brindarnos protección.
Con la deforestación
Hermosos ríos quedan tan desordenados
Terminan en la nada, todos llenos de basura
Muriendo poco a poco por la erosión...
Cuando despierten
Verán el desastre a través de las pérdidas
Y tampoco fue por falta de advertencia
Que están en camino hacia la destrucción.