Orła cień
Widziałam orła cień
Do góry wzbił się niczym wiatr
Niebo to jego świat
Z obłokiem tańczył w świetle dnia
Widziałam orła cień
Do góry wzbił się niczym wiatr
Niebo to jego świat
Z obłokiem tańczył w świetle dnia
Słyszał ludzki szept
Krzyczał, że wolność domem jest
Nie ma końca drogi tej
I że nie wie co to gniew
Przemierzał życia sens
Skrzydłami witał każdy dzień
Zataczał lądy, morza łez
Bezpamiętnie gasił gniew
Choć pamięć krótka jest
Zostawiła słów tych treść
Nie umknie jej już żaden gest
Żadna myśl i żaden sens
Schatten des Adlers
Ich sah den Schatten des Adlers
Er schoss empor wie der Wind
Der Himmel ist seine Welt
Tanzte mit den Wolken im Licht des Tages
Ich sah den Schatten des Adlers
Er schoss empor wie der Wind
Der Himmel ist seine Welt
Tanzte mit den Wolken im Licht des Tages
Er hörte das Flüstern der Menschen
Schrie, dass Freiheit sein Zuhause ist
Es gibt kein Ende auf diesem Weg
Und er weiß nicht, was Zorn ist
Er durchstreifte den Sinn des Lebens
Begrüßte jeden Tag mit seinen Flügeln
Umkreiste Länder, Meere aus Tränen
Löschte gedankenlos den Zorn
Obwohl das Gedächtnis kurz ist
Hat es den Inhalt dieser Worte hinterlassen
Kein Gestus wird ihr entkommen
Kein Gedanke und kein Sinn