Kannunkaataja
Lauloa minä lupasin,
Humalahan tultuani,
Olvehen osattuani.
Lauloa minä lupasin,
Humalan tultuani,
Olvehen osattuani,
Ilopäähän päästyäni.
Vieläkö viinoa viruisi,
Putelista pulputinta.
Lauleleisin kaikki päivät,
Kaiken yötä huikkajaisin.
Mist' on viina synnytetty,
Juoma kaunis kasvatettu.
Jok' on joukossa ilona,
Ravintona rahvahassa.
Joka miehet miellyttävi,
Ihmiset ilahduttavi,
Saapi naiset naurusuulle,
Miekkoset hyville mielin.
Lauloa minä lupasin,
Humalahan tultuani.
Lauloa minä lupasin,
Humalahan tultuani,
Olvehen osattuani,
Ilopäähän päästyäni.
Vieläkö viinoa viruisi,
Putelista pulputinta.
Lauleleisin kaikki päivät,
Kaiken yötä huikkajaisin.
Voi kun jou'uin juomariksi,
Ratkesin kylän ratiksi.
Joka pullon puistajaksi,
Joka kannun kaatajaksi.
Sikuna miun sekoitti,
Savuviina siksi saattoi.
Sikuna miun sekoitti,
Savuviina siksi saattoi.
Mist' on viina synnytetty...
El derramador de licor
Prometí cantar,
Después de embriagarme,
Después de dominar la cerveza.
Prometí cantar,
Después de embriagarme,
Después de dominar la cerveza,
Después de llegar a la alegría.
¿Aún reposaría el licor,
Burbujeando en la botella?
Cantaré todos los días,
Beberé toda la noche.
¿De dónde viene el licor,
La bebida hermosa cultivada?
Que en la compañía es alegría,
Alimento en la multitud.
Que agrada a los hombres,
Alegra a la gente,
Hace reír a las mujeres,
A los hombres con buen ánimo.
Prometí cantar,
Después de embriagarme.
Prometí cantar,
Después de embriagarme,
Después de dominar la cerveza,
Después de llegar a la alegría.
¿Aún reposaría el licor,
Burbujeando en la botella?
Cantaré todos los días,
Beberé toda la noche.
Oh, cuando me convertí en bebedor,
Me convertí en el borracho del pueblo.
El que sacude la botella,
El que derrama el licor.
Me mezclaron como un cerdo,
El licor de humo me llevó a eso.
Me mezclaron como un cerdo,
El licor de humo me llevó a eso.
¿De dónde viene el licor...