Maamo
Maamoni mailla
Isäin pellon pientarill,
Kasvoin kukkaseksi,
Vartuin vanhemmaks.
Hyv' ol' olla miula,
Olla oksall omenan,
Kukkasen kotona
Linnun lehossa.
"milloin mieli on minulla,
Alahalla allilla,
Silloin mietin maamoin maita,
Taattoin tanterii."
Nyt oon muilla mailla
Koti miula kaukana.
Vieraat on veräjät,
Ouot olot tääl.
Nämä ouot ovet,
Vierahat veräjät,
Tiet tuntemattomat,
Murheen mieleen tuo.
"milloin mieli on minulla..."
Voi mie poloinen piika,
Kuin olenkin onneton,
Miss' ois' hyvä miula,
Olla omenan.
On miun poloisen piian,
Mieli maille maamoni,
Pian palamahan,
Taattoin tanterill'.
"milloin mieli on minulla..."
Maamo
Maamoni mailla
Sur le bord du champ de mon père,
J'ai grandi comme une fleur,
Je suis devenu plus grand.
C'était bien d'être moi,
Être sur la branche d'une pomme,
Dans la maison de la fleur
Dans le nid de l'oiseau.
"Quand j'ai l'esprit en moi,
En bas, tout en bas,
Alors je pense aux terres de ma mère,
À la terre de mon père."
Maintenant je suis dans d'autres pays
Mon chez-moi est loin de moi.
Les étrangers sont aux barrières,
Des conditions étranges ici.
Ces portes étranges,
Des barrières étrangères,
Des chemins inconnus,
Cela apporte de la tristesse à mon esprit.
"Quand j'ai l'esprit en moi..."
Oh moi, pauvre servante,
Comme je suis malheureuse,
Où serait-il bon pour moi,
D'être une pomme.
C'est l'esprit de ma pauvre servante,
Qui aspire aux terres de ma mère,
Bientôt je vais brûler,
À la terre de mon père.
"Quand j'ai l'esprit en moi..."