Travuska
Niinkö luulit neito nuori,
niinkö tiesit, jotta luulit.
Luulit yöksi lähteväsi,
käyä päiväksi käkesit.
Oi Travuska Travuska
trava selonoi.
Läksit toisehen talohon,
toisen talon tanterille.
Oi Travuska...
Oi sisoini, sirkkueini,
neitosista nuorimmainen.
Etpä yöksi lähtenynnä,
etpä yöksi, et kaheksi.
Läksit kaikeksi ijäksi,
kuuksi päiväksi katosit.
Muista maamo kantajaisi,
isä armas auttajaisi.
Muista ahot armahimmat,
käen kukunnat kesällä.
Oi Travuska...
Itke itke meijän neito,
itke itkusi ovilla.
Jätä nuoruus nurkkiloihin,
neitoaikasi unoha.
Oi Travuska...
Oi, sisoini, sirkkueini,
neitosista nuorimmainen.
Huomen tuopi huivin päähän,
vaimon viitan hartehille.
Huomen tuopi huivin päähän,
vaimon viitan hartehille.
Oi Travuska...
Travuska
¿Así pensabas, joven doncella,
¿Así sabías que pensabas?
Pensabas en irte por la noche,
pero al amanecer te quedaste.
Oh Travuska Travuska
viaja según tu voluntad.
Te fuiste a otra casa,
a los campos de otra casa.
Oh Travuska...
Oh mi hermana, mi amiga,
la más joven de las doncellas.
No te fuiste por la noche,
no por la noche, ni por dos.
Te fuiste para siempre,
por un mes desapareciste.
Recuerda a tu madre, la que te llevó,
a tu amado padre, el que te ayudó.
Recuerda los campos más queridos,
los cantos del cuco en verano.
Oh Travuska...
Llora, llora nuestra doncella,
llora tus lágrimas en las puertas.
Deja la juventud en las esquinas,
olvida tu tiempo de doncella.
Oh Travuska...
Oh, mi hermana, mi amiga,
la más joven de las doncellas.
Mañana te pondrás el pañuelo en la cabeza,
la capa de esposa sobre los hombros.
Mañana te pondrás el pañuelo en la cabeza,
la capa de esposa sobre los hombros.
Oh Travuska...