Sands Of Vatersay
The moon over castlebay shines candle-bright
Caolas and carraigean sleep in its light
Maoldonaich stands silent and steep in the night
As i watch and regret i am leaving.
Farewell sands of vatersay
Fare you well dark rocks on the shore.
Seas run silver from pabbay to mingulay
Slowly barra’s receding.
The minch is calm and its wide acres lie
In slow heaving movements attuned to the sky.
My eyes search the darkness and vainly i try
To smother my thoughts and my feelings.
Gentle, gentle folk of the hebrides
Part you must and ask not why.
Smile and turn your back on the the hebrides
Smile though your hearts may be grieving.
Away from the pier and away through the gate
Emotions prevail o’er the calmness of late.
Seascapes are passing and oban awaits
As i watch and regret i am leaving.
Sand von Vatersay
Der Mond über Castlebay leuchtet kerzenhell
Caolas und Carraigean schlafen im Licht.
Maoldonaich steht still und steil in der Nacht,
Während ich zuschaue und bedauere, dass ich gehe.
Leb wohl, Sand von Vatersay
Lebt wohl, dunkle Felsen am Ufer.
Die Meere laufen silbern von Pabbay nach Mingulay,
Langsam zieht Barra sich zurück.
Der Minch ist ruhig und seine weiten Flächen liegen
In langsamen Bewegungen, abgestimmt auf den Himmel.
Meine Augen suchen die Dunkelheit und vergeblich versuche ich,
Meine Gedanken und Gefühle zu ersticken.
Sanfte, sanfte Leute der Hebriden
Muss euch trennen und fragt nicht warum.
Lächelt und wendet euch von den Hebriden ab,
Lächelt, auch wenn eure Herzen trauern.
Weg vom Pier und hinaus durch das Tor,
Überwiegen die Emotionen über die Ruhe der Spät.
Meereslandschaften ziehen vorbei und Oban wartet,
Während ich zuschaue und bedauere, dass ich gehe.