395px

Arenas de Vatersay

Vatersay Boys

Sands Of Vatersay

The moon over castlebay shines candle-bright
Caolas and carraigean sleep in its light
Maoldonaich stands silent and steep in the night
As i watch and regret i am leaving.

Farewell sands of vatersay
Fare you well dark rocks on the shore.
Seas run silver from pabbay to mingulay
Slowly barra’s receding.

The minch is calm and its wide acres lie
In slow heaving movements attuned to the sky.
My eyes search the darkness and vainly i try
To smother my thoughts and my feelings.

Gentle, gentle folk of the hebrides
Part you must and ask not why.
Smile and turn your back on the the hebrides
Smile though your hearts may be grieving.

Away from the pier and away through the gate
Emotions prevail o’er the calmness of late.
Seascapes are passing and oban awaits
As i watch and regret i am leaving.

Arenas de Vatersay

La luna sobre castlebay brilla a la luz de las velas
Caolas y el sueño carraigean en su luz
Maoldonaich permanece en silencio y empinado en la noche
Mientras miro y me arrepiento me voy

Adiós arenas de vatersay
Te quedarás bien rocas oscuras en la orilla
Mares corren plata de pabbay a mingulay
Poco a poco Barra retrocede

El minch está tranquilo y sus amplias acres se encuentran
En movimientos lentos de movimiento en sintonía con el cielo
Mis ojos buscan la oscuridad y en vano intento
Para sofocar mis pensamientos y mis sentimientos

Gente gentil y gentil de las Hébridas
Parte debe y no preguntar por qué
Sonríe y da la espalda a las Hébridas
Sonrían aunque sus corazones estén de duelo

Lejos del muelle y lejos a través de la puerta
Las emociones prevalecen sobre la calma de los últimos tiempos
Los paisajes marinos están pasando y oban espera
Mientras miro y me arrepiento me voy

Escrita por: