Iseijin
理想郷探した
risoukyou sagashita
誰より早く
dare yori hayaku
間違いなく辿り着くために
machigai naku tadoritsuku tame ni
僕ら昔は東大の元を探す子供のまま生きてた
bokura mukashi wa toudai no moto wo sagasu kodomo no mama ikiteta
今もそんなに変わってないみたいだ
ima mo sonna ni kawattenai mitai da
ふふふ
fufufu
そんな僕らは何千とたがう心に穴を開けて生きてた
sonna bokura wa nanzen to tagau kokoro ni ana wo akete ikiteta
実はそんなに変わっていなんだって
jitsu wa sonna ni kawattenain datte
ああそうだ
aa sou da
先生ここにあるものじゃ
sensei koko ni aru mono ja
全然足りなかったような
zenzen tarinakatta you na
悲しみが未来を
kanashimi ga mirai wo
そう、作っているって
sou, tsukutteiru tte
先生ここにあるものじゃ
sensei koko ni aru mono ja
全然足りなかったような
zenzen tarinakatta you na
愛しさと未来を
itoshisa to mirai wo
もう、笑っていこうぜ
mou, waratte ikou ze
子供の頃は世界を守って精一杯
kodomo no koro wa sekai wo mamotte seiippai
ただ、目一杯だった
tada, meippai datta
でっかくなったが変わることが苦しいなら
dekkaku natta ga kawaru koto ga kurushii nara
やめてたのに
yameteta no ni
胸に一杯の葛藤と愛しさでまた
mune ni ippai no kattou to itoshisa de mada
変わることができてた
kawaru koto ga dekiteta
ずっとそんなに苦しまなくたって
zutto sonna ni kurushimanaku tatte
もういいよ、先生ここにあるものじゃ
mou ii yo, sensei koko ni aru mono ja
全然足りなかったような
zenzen tarinakatta you na
愛しさと未来を
itoshisa to mirai wo
もう、笑っていこうぜ
mou, waratte ikou ze
理想郷目指した
risoukyou mezashita
誰より早く
dare yori hayaku
間違いなく
machigai naku
自分のために
jibun no tame ni
そこから根差した
soko kara nezashita
誰より高く
dare yori takaku
幸せ目指した
shiawase mezashita
だからさ
dakara sa
ねえどうだい
nee dou dai
先生ここにあるものじゃ
sensei koko ni aru mono ja
全然足りなかったような
zenzen tarinakatta you na
悲しみが未来を
kanashimi ga mirai wo
そう、作っているって
sou, tsukutteiru tte
先生ここにあるものじゃ
sensei koko ni aru mono ja
全然足りなかったような
zenzen tarinakatta you na
愛しさと未来を
itoshisa to mirai wo
もう、笑っていこうぜ
mou, waratteiyou ze
ああもう疲れちまったろ
aa mou tsukarechimattaro
もう、笑っていこうぜ
mou, waratte ikou ze
Iseijin
Buscando el paraíso ideal
Más rápido que nadie
Para llegar sin errores
Solíamos buscar la esencia de la Universidad de Tokio cuando éramos niños
Y parece que todavía no hemos cambiado mucho
Jajaja
Así vivíamos, abriendo agujeros en miles de corazones en conflicto
En realidad, no hemos cambiado tanto
Oh, sí
Profesor, lo que teníamos aquí
No era suficiente en absoluto
La tristeza está creando el futuro
Sí, así es
Profesor, lo que teníamos aquí
No era suficiente en absoluto
El amor y el futuro
Vamos, riamos juntos
De niños, protegíamos el mundo con todo nuestro ser
Solo estábamos llenos hasta el tope
Aunque crecimos y cambiar se volvió doloroso
Intentamos detenerlo
Llenos de conflictos y amor en el corazón
Logramos cambiar
No teníamos que sufrir tanto
Ya es suficiente, profesor, lo que teníamos aquí
No era suficiente en absoluto
El amor y el futuro
Vamos, riamos juntos
Buscamos el paraíso ideal
Más rápido que nadie
Sin errores
Para nosotros mismos
Arraigados desde allí
Más alto que nadie
Buscamos la felicidad
Por eso
Oye, ¿qué te parece?
Profesor, lo que teníamos aquí
No era suficiente en absoluto
La tristeza está creando el futuro
Sí, así es
Profesor, lo que teníamos aquí
No era suficiente en absoluto
El amor y el futuro
Vamos, riamos juntos
Oh, ya estamos cansados
Vamos, riamos juntos