L'Esprit de Famille
On a joué à la Marette
Dans le secret des contre-jours
On cachait nos premières amours
Comme nos premières cigarettes
Aidez-moi à sortir des jeux d'enfance
À me passer de mon passé
À partir parmi les blasés
En conservant mon innocence
Aidez-moi, aidez-moi à quitter mon lit trop petit
Si vous m'aimez, il faut m'aider, j'ai envie
De rencontrer ma vie
J'ai dix-sept ans, et dans ma glace
La femme sourit à l'enfant
Puis elle s'éloigne doucement
Et l'enfant peu à peu s'efface
Aidez-moi, aidez-moi à quitter mon lit trop petit
Si vous m'aimez, il faut m'aider, j'ai envie
De rencontrer ma vie
Aidez-moi, aidez-moi à refaire le dernier chagrin
Conduisez-moi jusqu'au chemin, j'ai envie
De rencontrer ma vie
O Espírito da Família
A gente brincou em La Marette
No segredo das sombras
Escondíamos nossos primeiros amores
Como nossos primeiros cigarros
Me ajudem a sair dos jogos de criança
A me livrar do meu passado
A partir entre os desiludidos
Mantendo minha inocência
Me ajudem, me ajudem a sair do meu colchão apertado
Se vocês me amam, precisam me ajudar, eu quero
Encontrar a minha vida
Eu tenho dezessete anos, e no meu espelho
A mulher sorri para a criança
Então ela se afasta devagar
E a criança aos poucos desaparece
Me ajudem, me ajudem a sair do meu colchão apertado
Se vocês me amam, precisam me ajudar, eu quero
Encontrar a minha vida
Me ajudem, me ajudem a refazer a última dor
Me levem até o caminho, eu quero
Encontrar a minha vida