Onde É Que Eu Estou?
Se a gente não se calasse como seria, então?
Se o som da nossa voz cassasse a concessão
De quem desmanda com a vida e só traz dor e opressão?
Se a gente, além de clamar, tomasse uma posição
O futuro não é em cima do muro, é na linha de frente
Formando a corrente que não deve se quebrar
Tanta gente carente de pão, de perdão, de justiça, tanto pra fazer!
Onde é que eu estou? Aonde está você?
O amor, numa lenta agonia, se esvai todo dia e quem vai socorrer?
Onde é que eu estou? Aonde está você?
Se acaso a nossa palavra se transformasse em ação
Seria um bom começo, uma revolução
Onde o que vale é a verdade, é o abrir do coração
Se a gente sai dessa caixa e subverte a razão
É seguro que o futuro se constrói no presente
Então siga em frente, é clichê, mas porquê não tentar?
Tanta gente perdida sem Deus
Sem ter paz, sem ter vida no mundo a sofrer
Onde é que eu estou? Aonde está você?
A verdade é viva e liberta e transforma e o mundo precisa saber
Onde é que eu estou? Aonde está você?
O momento nos diz que chegou o tempo
De ser luz, de ser sal, ser do reino um sinal e jamais se calar
Tanta gente carente de pão, de perdão, de justiça, tanto pra fazer!
Onde é que eu estou? Aonde está você?
A verdade é viva e liberta e transforma e o mundo precisa saber
Onde é que eu estou? Aonde está você?
¿Dónde Estoy?
Si nosotros no nos calláramos, ¿cómo sería entonces?
Si el sonido de nuestra voz revocara la concesión
De aquellos que mandan en la vida y solo traen dolor y opresión
Si nosotros, además de clamar, tomáramos una posición
El futuro no está en la cerca, está en la primera línea
Formando la cadena que no debe romperse
Tanta gente necesitada de pan, de perdón, de justicia, ¡tanto por hacer!
¿Dónde estoy? ¿Dónde estás tú?
El amor, en una lenta agonía, se desvanece cada día y ¿quién vendrá a socorrer?
¿Dónde estoy? ¿Dónde estás tú?
Si nuestra palabra se convirtiera en acción
Sería un buen comienzo, una revolución
Donde lo que vale es la verdad, es abrir el corazón
Si salimos de esta caja y subvertimos la razón
Es seguro que el futuro se construye en el presente
Entonces sigue adelante, es cliché, pero ¿por qué no intentarlo?
Tanta gente perdida sin Dios
Sin paz, sin vida en un mundo de sufrimiento
¿Dónde estoy? ¿Dónde estás tú?
La verdad es viva y libera y transforma y el mundo necesita saber
¿Dónde estoy? ¿Dónde estás tú?
El momento nos dice que ha llegado el tiempo
De ser luz, de ser sal, ser un signo del reino y nunca callar
Tanta gente necesitada de pan, de perdón, de justicia, ¡tanto por hacer!
¿Dónde estoy? ¿Dónde estás tú?
La verdad es viva y libera y transforma y el mundo necesita saber
¿Dónde estoy? ¿Dónde estás tú?
Escrita por: Vavá Rodrigues e Zé Bruno