Tão Tarde
Há tempos que venho sentindo na boca o gosto
Do inverno tão calmo e macio de tua pele, o teu rosto
Do beijo roubado na hora de ir
E sair pelo rush da rua e te ver sumir
Há tempos que um tchau soa como um adeus, tão eterno
Tão frio e distante, tão triste e sem fim, um inferno
Tão olhos tão perto e tão longe dos meus
E o desejo mais forte que nunca se afunda no breu
Há tempos que um vento vem batendo em mim
Gelando minhas mãos, me virando do avesso
E descompassando meu peito até o fim
E o pior de tudo, eu sei, é só o começo
Há tempos que o sonho já não chega mais só
Mas vem todo envolto numa teia de medo
Que é bom de sentir, mas não desfaz o nó
Que me faz lembrar que já não é mais cedo
Tão tarde, tão longe. Só agora, só longe
Tão tarde, tão longe. Que pena, tão longe
Tan tarde
He estado sintiendo el sabor en mi boca durante mucho tiempo
Desde el invierno tan tranquilo y tierno de tu piel, tu rostro
Desde el beso robado cuando es hora de ir
Y salir a la prisa de la calle y verte desaparecer
Durante mucho tiempo un adiós suena como un adiós, tan eterno
Tan frío y distante, tan triste e interminable, un infierno
Así que los ojos tan cerca y tan lejos de los míos
Y el deseo más fuerte que nunca se hunde en el campo de juego
Un viento ha estado golpeándome durante mucho tiempo
Congelando mis manos, girándome del revés
Y descompensa mi pecho hasta el final
Y lo peor de todo, lo sé, es sólo el principio
Ha pasado mucho tiempo desde que el sueño ha llegado solo
Pero viene todo envuelto en una red de miedo
Es bueno sentirlo, pero no deshace el nudo
Lo que me recuerda que no es antes
Tan tarde, tan lejos. Sólo ahora, muy lejos
Tan tarde, tan lejos. Lástima, tan lejos
Composição: Vavá Rodrigues