No What-ifs
I saw you cry
But the tears in your eyes stayed there longer
Salty crystals that remained seem to gleam in the light
So weak and so strong
Sometimes more than enough
As I'm looking back at this life I lived
Still no regrets and no what-ifs
No what-ifs
Faut pas pleurer
L'amour n'est qu'un oiseau de passage
À quoi ça sert de vouloir apprivoiser le vent?
Puisqu'à chaque instant
Le temps tue le temps
Et si tout ce temps n'est que temps perdu
N'aies pas de regret pour ce qui n'est plus
Pas de regrets
Ni de si j'avais su
Viendra le temps
Du dernier printemps
En attendant
Je prends tout mon temps
I saw you cry
But the tears in your eyes stayed there longer
Salty crystals that remained seem to gleam in the light
As I'm looking back at this life I lived
Still no regrets and
No what-ifs
No regrets and no what-ifs
No what-ifs
Keine Was-wäre-wenns
Ich sah dich weinen
Doch die Tränen in deinen Augen blieben länger
Salzige Kristalle, die verblieben, scheinen im Licht zu funkeln
So schwach und so stark
Manchmal mehr als genug
Wenn ich auf dieses Leben zurückblicke, das ich gelebt habe
Immer noch keine Reue und keine Was-wäre-wenns
Keine Was-wäre-wenns
Man darf nicht weinen
Die Liebe ist nur ein Zugvogel
Was bringt es, den Wind zähmen zu wollen?
Denn in jedem Moment
Frisst die Zeit die Zeit auf
Und wenn all diese Zeit nur verlorene Zeit ist
Hab keine Reue für das, was nicht mehr ist
Keine Reue
Und kein "hätte ich gewusst"
Es wird die Zeit kommen
Des letzten Frühlings
In der Zwischenzeit
Nehme ich mir alle Zeit der Welt
Ich sah dich weinen
Doch die Tränen in deinen Augen blieben länger
Salzige Kristalle, die verblieben, scheinen im Licht zu funkeln
Wenn ich auf dieses Leben zurückblicke, das ich gelebt habe
Immer noch keine Reue und
Keine Was-wäre-wenns
Keine Reue und keine Was-wäre-wenns
Keine Was-wäre-wenns