No What-ifs
I saw you cry
But the tears in your eyes stayed there longer
Salty crystals that remained seem to gleam in the light
So weak and so strong
Sometimes more than enough
As I'm looking back at this life I lived
Still no regrets and no what-ifs
No what-ifs
Faut pas pleurer
L'amour n'est qu'un oiseau de passage
À quoi ça sert de vouloir apprivoiser le vent?
Puisqu'à chaque instant
Le temps tue le temps
Et si tout ce temps n'est que temps perdu
N'aies pas de regret pour ce qui n'est plus
Pas de regrets
Ni de si j'avais su
Viendra le temps
Du dernier printemps
En attendant
Je prends tout mon temps
I saw you cry
But the tears in your eyes stayed there longer
Salty crystals that remained seem to gleam in the light
As I'm looking back at this life I lived
Still no regrets and
No what-ifs
No regrets and no what-ifs
No what-ifs
Sin 'Y si'
Te vi llorar
Pero las lágrimas en tus ojos se quedaron más tiempo
Cristales salados que permanecieron parecen brillar a la luz
Tan débiles y tan fuertes
A veces más que suficiente
Mientras miro hacia atrás en esta vida que viví
Sin arrepentimientos y sin 'y si'
Sin 'y si'
No hay que llorar
El amor no es más que un ave de paso
¿De qué sirve querer domesticar el viento?
Si en cada instante
El tiempo mata el tiempo
Y si todo este tiempo no es más que tiempo perdido
No tengas arrepentimientos por lo que ya no está
Sin arrepentimientos
Ni de 'si hubiera sabido'
Llegará el tiempo
Del último primavera
Mientras tanto
Me tomo todo mi tiempo
Te vi llorar
Pero las lágrimas en tus ojos se quedaron más tiempo
Cristales salados que permanecieron parecen brillar a la luz
Mientras miro hacia atrás en esta vida que viví
Sin arrepentimientos y
Sin 'y si'
Sin arrepentimientos y sin 'y si'
Sin 'y si'
Escrita por: Danny Vera / Dani Klein / François Garny / Thierry Plas