395px

Canciones y Cigüeñas

Roberto Vecchioni

Canzoni e Cocogne

Ne ho aspettate canzoni,
ne ho aspettate di cicogne
che nascessero fuori o dentro il cuore;
ed erano i miei figli beduini,
venuti ad assomigliarmi
in parole d'amore.

Le canzoni hanno fame,
hanno freddo le cicogne
e il bambino ha lo sguardo troppo stanco;
e mai fu lungo un bacio
o breve un viaggio,
o ingannata la memoria
del suo dolore al fianco.

Com'era bello, quella sera
il tuo vestito giallo;
com'eri bella tu...
mi sembra quasi di toccarlo.

Sai, vorrei tornare indietro
e rivederti lì
mi basterebbe solo stringerti di più,
perché non c'ero,
non ci sono stato mai tutti quei giorni
che mi hai amato solo tu;
e vorrei dirti cose come "vita mia",
stronzate assurde tipo "fammi compagnia",
e che son solo
e so che pure tu lo sei,
vorrei, vorrei...
vederti giovane, vorrei.

Ho cantato da solo
questa vita per mestiere
per due lacrime
perse in un bicchiere...
E intanto se ne andavano i tuoi occhi
e la fantasia che accende
l'orlo delle tue mutande...

Com'eri bella, quella sera, Daria:
com'è lontana quella sera...

Sai, vorrei ternare indietro
e non lasciarti mai;
mi basterebbe
solo stringerti di più,
per tutti i giorni
che con te non c'ero mai,
per tutti i giorni
che mi hai amato solo tu.

Sarai la sera
quando non mi perderò,
la rabbia vera
di un pensiero che non ho,
l'ombra che scende per dimenticare me,
la ninna nanna
di un dolore che non c'è
la storia farà scempio
di uomini e parole,
gli uomini non saranno più
frasi d'amore,
ma nel continuo disperarci
che c'è in noi
io so per sempre che tu ci sei

Canciones y Cigüeñas

He esperado canciones,
he esperado cigüeñas
que nacieran fuera o dentro del corazón;
y eran mis hijos beduinos,
venidos a parecerse a mí
en palabras de amor.

Las canciones tienen hambre,
las cigüeñas tienen frío
y el niño tiene la mirada demasiado cansada;
y nunca fue largo un beso
o corto un viaje,
o engañada la memoria
de su dolor en el costado.

Qué hermoso era, esa noche,
tu vestido amarillo;
cuán hermosa eras tú...
parece casi que lo estoy tocando.

Sabes, quisiera retroceder
y volverte a ver allí
me bastaría solo abrazarte más fuerte,
porque no estaba,
nunca estuve todos esos días
que solo tú me amaste;
y quisiera decirte cosas como "mi vida",
estupideces absurdas como "quédate conmigo",
y que estoy solo
y sé que también lo estás,
quisiera, quisiera...
verte joven, quisiera.

He cantado solo
esta vida como oficio
por dos lágrimas
perdidas en un vaso...
Y mientras tus ojos se iban
y la fantasía que enciende
el borde de tus bragas...

Qué hermosa eras, esa noche, Daria:
cuán lejana está esa noche...

Sabes, quisiera retroceder
y nunca dejarte;
me bastaría
solo abrazarte más fuerte,
por todos los días
que contigo nunca estuve,
por todos los días
que solo tú me amaste.

Serás la noche
cuando no me pierda,
la verdadera rabia
de un pensamiento que no tengo,
la sombra que desciende para olvidarme,
la canción de cuna
de un dolor que no existe,
la historia hará estragos
de hombres y palabras,
los hombres ya no serán
frases de amor,
pero en la continua desesperación
que hay en nosotros
sé para siempre que tú estás ahí.

Escrita por: Roberto Vecchioni