395px

El Gran Arte

Roberto Vecchioni

Il Capolavoro

Si svegliò, guardò nell'alba e l'alba
era lì senza memoria;
camminò la terra ormai da anni
senza tempo e senza storia:

e fin dove gli occhi andavano
non un suono, non un fiore
rise e raddrizzò le sagome
dei suoi alberi in cartone;
strinse in tasca i semi inutili
come il torto e la ragione:

nel cervello già sfumava l'ombra
e con l'ombra ci viveva...
s'infilò come abitudine
l'ago, quello di ogni sera
e i fantasmi ritornarono
per tenerlo vivo ancora

"Dormi ora, dormi piano:
sei bambino sui sentieri,
l'orzo cresce, l'aria è buona
proprio come ieri;
dormi, forse c'è qualcuno
dormi, forse non sei solo;
dormi, è l'ultimo possibile capolavoro,
dormi, è l'ultimo possibile capolavoro"

Ma il silenzio dei fantasmi intorno
si riempì con un rumore
e un cavallo appena nato un giorno
lo guardò senza capire;
annusò quel poco d'alba
fece un passo ma cascò.

Gli cercò per valli e giorni e mesi
l'erba e l'erba non trovò:
e sudò per farlo stare in piedi
ci provò e ci riprovò
qualche favola degli uomini
ogni sera gli inventò:

ma era disperato e inutile
dargli fiato lì vicino,
era come allontanarsi un po'
la pistola di un mattino...

"Dormi ora, dormi piano,
che le stelle vanno via;
dormi, ti alzerai domani
cosa vuoi che sia?
Dormi e tornerà la neve
dormi, il grano sarà d'oro;
dormi e vivi tu sei l'ultimo capolavoro:
tu sei l'ultimo possibile capolavoro"

El Gran Arte

Se despertó, miró en el amanecer y el amanecer
estaba allí sin memoria;
caminó la tierra ya por años
sin tiempo y sin historia:

y hasta donde los ojos alcanzaban
ningún sonido, ninguna flor
rió y enderezó las siluetas
de sus árboles de cartón;
metió en el bolsillo las semillas inútiles
como el error y la razón:

en su mente ya se desvanecía la sombra
y con la sombra vivía...
se clavó como costumbre
la aguja, la de cada noche
y los fantasmas regresaron
para mantenerlo vivo aún

'Duerme ahora, duerme despacio:
eres niño en los senderos,
el cebada crece, el aire es bueno
justo como ayer;
duerme, tal vez hay alguien
duerme, tal vez no estás solo;
duerme, es la última posible obra maestra,
duerme, es la última posible obra maestra'

Pero el silencio de los fantasmas alrededor
se llenó con un ruido
y un caballo recién nacido un día
lo miró sin entender;
olfateó ese poco de amanecer
dio un paso pero cayó.

Lo buscó por valles y días y meses
la hierba y la hierba no encontró;
y sudó para hacerlo estar de pie
lo intentó una y otra vez
alguna fábula de los hombres
todas las noches le inventó:

pero era desesperado e inútil
darle aliento allí cerca,
era como alejarse un poco
la pistola de una mañana...

'Duerme ahora, duerme despacio,
que las estrellas se van;
duerme, te levantarás mañana
¿qué importa?
Duerme y volverá la nieve
duerme, el trigo será de oro;
duerme y vive, tú eres la última obra maestra:
tú eres la última posible obra maestra'

Escrita por: