395px

El Río y El Sauce

Roberto Vecchioni

Il Fiume e Il Salice

La musica è parola
buttata fra la gente:
suonarmela da solo
non porta propio niente
il salice ha bisogno
del fiume che lo bagna
e il fiume nasce al sole
che scioglie la montagna
e in questo senso d'armonia profondo
vorrei che si vivesse sempre al mondo

Facciamo come il salice
facciamo come il fiume
cerchiamoci d'avvero
chiamiamoci per nome

Ma si fa presto a dire:
"Io canto e tu m'ascolti"
Io c'ho provato e ho avuto
risate, sputi e insulti
e passi per le pietre
e i gesti con la mano
ma il nome che mi han dato
non vale il mio: Tristano
Dov'è quel senso d'armonia profondo
quando t'accorgi d'esser solo al mondo?

E quando muore il salice
e quando muore il fiume
chiamiamoci, se serve
ma non col vero nome

"Che belle" - mi dicesti -
"son le canzoni tue,
non siamo ancora tutti,
ma t'amo e siamo in due"
E mentre ascoltavamo
insieme il nostro fiato
il drago ci ha lasciati
immobili sul prato
E dove noi ci siamo addormentati
nascono fiori per gli innamorati

E adesso siamo il salice
e adesso siamo il fiume
cerchiamoci davvero
chiamiamoci per nome

El Río y El Sauce

La música es palabra
arrojada entre la gente:
tocarla solo
no lleva a nada en realidad
el sauce necesita
del río que lo baña
y el río nace al sol
que derrite la montaña
y en este sentido de armonía profunda
quisiera que se viviera siempre en el mundo

Hagamos como el sauce
hagamos como el río
busquémonos de verdad
llamémonos por nuestro nombre

Pero es fácil decir:
"Yo canto y tú me escuchas"
yo lo intenté y recibí
risas, escupitajos e insultos
y pasos por las piedras
y gestos con la mano
pero el nombre que me dieron
no vale el mío: Tristán
¿Dónde está ese sentido de armonía profunda
cuando te das cuenta de que estás solo en el mundo?

Y cuando muere el sauce
y cuando muere el río
llamémonos, si es necesario
pero no con el verdadero nombre

"Qué hermosas" - me dijiste -
"son tus canciones,
todavía no somos todos,
pero te amo y somos dos"
Y mientras escuchábamos
juntos nuestra respiración
el dragón nos dejó
inmóviles en el prado
Y donde nos quedamos dormidos
nacen flores para los enamorados

Y ahora somos el sauce
y ahora somos el río
busquémonos de verdad
llamémonos por nuestro nombre

Escrita por: