Vincent
Guarderò le stelle
com'erano la notte ad Arles,
appese sopra il tuo boulevard;
io sono dentro agli occhi tuoi,
Vincent.
Sognerò i tuoi fiori,
narcisi sparpagliati al vento,
il giallo immenso e lo scontento
negli occhi che non ridono,
negli occhi tuoi,
Vincent.
Dolce amico mio,
fragile compagno mio,
al lume spento della tua pazzia
te ne sei andato via,
piegando il collo
come il gambo di un fiore:
scommetto un girasole.
Sparpagliato grano,
pulviscolo spezzato a luce
e bocche aperte senza voce
nei vecchi dallo sguardo che non c'è
poi le nostre sedie
le nostre sedie così vuote
così "persone",
così abbandonate
e il tuo tabacco sparso qua e là.
Dolce amico,
fragile compagno mio
che hai tentato sotto le tue dita
di fermarla, la vita:
come una donna amata alla follia
la vita andava via:
e più la rincorrevi
e più la dipingevi a colpi rossi
per tenerla sttetta,
gialli come dire "Aspetta!",
fino a che i colori
non bastaron più...
e avrei voluto dirti, Vincent,
questo mondo non meritava
un uomo bello come te!
Guarderò le stelle,
la tua, la mia metà del mondo
che sono le due scelte in fondo:
o andare via o rimanere via.
Dolce amico mio,
fragile compagno mio,
io, in questo mare,
non mi perdo mai;
ma in ogni mare sai
"tous le bateaux
vont à l'hazard pour rien".
Addio, da Paul Gauguin.
Vincent
Miraré las estrellas
como eran las noches en Arles,
colgadas sobre tu bulevar;
estoy dentro de tus ojos,
Vincent.
Soñaré con tus flores,
narcisos esparcidos por el viento,
el inmenso amarillo y la insatisfacción
en los ojos que no ríen,
en tus ojos,
Vincent.
Querido amigo mío,
frágil compañero mío,
en la luz apagada de tu locura
te has ido,
inclinando el cuello
como el tallo de una flor:
apuesto a un girasol.
Trigo disperso,
polvo roto a la luz
y bocas abiertas sin voz
en los ancianos con miradas ausentes
luego nuestras sillas
nuestras sillas tan vacías
tan 'personas',
tan abandonadas
y tu tabaco esparcido aquí y allá.
Querido amigo,
frágil compañero mío
que intentaste bajo tus dedos
detenerla, la vida:
como a una mujer amada hasta la locura
la vida se iba:
y mientras más la perseguías
más la pintabas con golpes rojos
para mantenerla quieta,
amarillos como diciendo '¡Espera!',
hasta que los colores
ya no fueron suficientes...
y hubiera querido decirte, Vincent,
¡este mundo no merecía
un hombre tan hermoso como tú!
Miraré las estrellas,
las tuyas, mi mitad del mundo
que son las dos opciones al final:
o irse o quedarse lejos.
Querido amigo mío,
frágil compañero mío,
yo, en este mar,
nunca me pierdo;
pero en cada mar sabes
'todos los barcos
van al azar por nada'.
Adiós, de Paul Gauguin.