395px

De fuego y acero

Vehemence

De feu et d'acier

Une étincelle, une escarbille
Un souffle, une flamme brille

Les charbons, sont rougis
Et le soufflet, grince et mugit
Dans le creuset, le feu et le fer
Se marient, et s’ouvre un cratère

L’air dans le feu, le ciel embrasé
L’acier sur le feu, et le feu sur l’acier
Une lave jaunie, dans une gorge coulée
Une ébauche entamée, une âme préparée

Le marteau et l’enclume, le bras et le poignet
Coups sur coups, mille fois répétés
Le regard du maître, et le chant de l’acier
Epée enchantée, Lame enflammée

L’arme encore rouge, chante sous le marteau
Danse dans le charbon, et plonge dans l’eau

La forme est donnée, et brille dans le soir
Bien équilibrée, née des Arts Noirs

Gravée, une garde: Pour la couronner
Et un bain de sang: Pour la baptiser

Avec pour parents
L’Acier sacré et le feu brûlant
J’aurai pour descendants
Les mes prises, de douleur chantant

De fuego y acero

Una chispa, una brasa
Un soplo, una llama brilla

Las brasas, están encendidas
Y el fuelle, cruje y ruge
En el crisol, el fuego y el hierro
Se unen, y se abre un cráter

El aire en el fuego, el cielo en llamas
El acero sobre el fuego, y el fuego sobre el acero
Una lava amarillenta, en una garganta fundida
Un boceto comenzado, un alma preparada

El martillo y la yunque, el brazo y la muñeca
Golpes tras golpes, mil veces repetidos
La mirada del maestro, y el canto del acero
Espada encantada, hoja en llamas

El arma aún roja, canta bajo el martillo
Baila en el carbón, y se sumerge en el agua

La forma está dada, y brilla en la noche
Bien equilibrada, nacida de las Artes Oscuras

Grabada, una guarda: Para coronarla
Y un baño de sangre: Para bautizarla

Con padres
El Acero sagrado y el fuego ardiente
Tendré por descendientes
Las mis tomas, de dolor cantando

Escrita por: