Ballad of Maxwell Demon
Got tired of wastin' gas livin' above the planets
Mister, show me the way to Earth
The boys in Quadrant 44, with their vicious metal hounds
Never come around here no more
Sometimes I wonder if I'm still alive
I'm six-feet down at age 25
Maxwell led the demon rock hand jive
I came down like water, for the age of solar love
And hail to the father, kiss your sons and your daughters
Goodbye, goodbye... steam scared and roller, Ladytron controller
Ten feet tall, better walk it back down
Despite the great duress, always get off, 'cause damn it
It's the only surefire way to win
Your poison doesn't hurt me, no, tender wine disguised in a milk bath
Bad T.V. show
I'm here to celebrate the one below
Last that I heard from good God above
Was the slap on my ass by a lipstick-kissed elbow glove
Ballade de Maxwell Démon
J'en ai marre de gaspiller de l'essence à vivre au-dessus des planètes
Monsieur, montre-moi le chemin vers la Terre
Les gars du Quadrant 44, avec leurs chiens de métal vicieux
Ne viennent plus jamais par ici
Parfois je me demande si je suis encore en vie
Je suis enterré six pieds sous terre à 25 ans
Maxwell a mené le démon rock à la danse
Je suis descendu comme de l'eau, pour l'âge de l'amour solaire
Et salut au père, embrasse tes fils et tes filles
Au revoir, au revoir... vapeur effrayée et contrôleur de Ladytron
Dix pieds de haut, mieux vaut redescendre
Malgré la grande détresse, je me relève toujours, parce que putain
C'est le seul moyen infaillible de gagner
Ton poison ne me fait pas mal, non, vin doux déguisé dans un bain de lait
Mauvaise émission de télé
Je suis ici pour célébrer celui d'en bas
La dernière nouvelle que j'ai entendue de bon Dieu là-haut
C'était la claque sur mes fesses par un gant de coude embrassé de rouge à lèvres
Escrita por: Shudder to Think