395px

La Vacuna del Moretón

Vendetta Red

The Bruise Vaccine

Let's pretend we're in the movies and kiss me with the tongue
And I'll become carcinogen and blacken up your lungs.
Impatient amputees are longing for a hand to hold
It's so hard to get the lead out when your hearts been made of gold
Who am I to say we shouldn't reconsider suicide
when we're so desperate for someone else to mourn?
You're the fracture in my frame,
and sometimes I wish that I was never born.
We disemboweled our enemies and left them for the birds
We suffocate in silence building fortresses with words
You'll prey upon the weak and fester underneath their skin.
I'll pray for sunny days to suck the poison from my pen.
Stand up and be accounted for make your presence known
before you lose your voice amidst this choir of liars.
So acrimonious in your inebriated arrogance
I'll fill your hollow abdomen with cinders, ash and coal.

La Vacuna del Moretón

Hagamos como si estuviéramos en una película y bésame con la lengua
Y me convertiré en carcinógeno y ennegreceré tus pulmones.
Los amputados impacientes anhelan una mano para sostener
Es tan difícil sacar el plomo cuando tu corazón ha sido de oro.
¿Quién soy yo para decir que no deberíamos reconsiderar el suicidio
cuando estamos tan desesperados por que alguien más lamente?
Eres la fractura en mi estructura,
y a veces desearía no haber nacido nunca.
Desentrañamos a nuestros enemigos y los dejamos para los pájaros
Nos sofocamos en silencio construyendo fortalezas con palabras.
Te alimentarás de los débiles y fermentarás debajo de su piel.
Rezaré por días soleados para succionar el veneno de mi pluma.
Ponte de pie y hazte contar, haz saber tu presencia
antes de que pierdas tu voz en medio de este coro de mentirosos.
Tan acrimonioso en tu arrogancia ebria
Llenaré tu abdomen hueco con cenizas, polvo y carbón.

Escrita por: