395px

Diáfano

Vendetta

Diaphane

Abîmée par l'habitude,
La beauté est lassitude.
Fragiles, les amours déclinent
Des fêlures, des ruptures.
Lassée par les certitudes,
La vie fane sans inquiétude.
Diaphanes, les lumières s'installent
A côté, à côté.

{Refrain:}
De cela, personne n'est indemne.
Les amours sont vaines.
C'est comme cela
Quand de tout on se lasse.

Lentement de tout lassée,
Fatalement désenchantée.
Pas de quoi en faire un drame.
Pas de quoi.
Tous les refrains qu'on fredonne
Sont des chansons monotones,
Des mélodies monocordes
Aux envolées uniformes.
Quand le quotidien l'emporte
Les monotonies écorchent
Et personne n'est indemne.

{Refrain:}
Mélodies monocordes,
De nos vies monotones,
Mais pas de quoi en faire un drame
Si de tout on se lasse.

Diáfano

Abatida por la costumbre,
La belleza es cansancio.
Frágiles, los amores declinan
De grietas, de rupturas.
Cansada de las certezas,
La vida se desvanece sin preocupación.
Diáfanos, las luces se instalan
Al lado, al lado.

{Estribillo:}
De esto, nadie sale ileso.
Los amores son vanos.
Es así
Cuando de todo nos cansamos.

Lentamente cansada de todo,
Fatalmente desencantada.
No hay motivo para hacer un drama.
Ningún motivo.
Todas las canciones que tarareamos
Son canciones monótonas,
Melodías monocordes
Con vuelos uniformes.
Cuando la rutina gana
Las monotonías hieren
Y nadie sale ileso.

{Estribillo:}
Melodías monocordes,
De nuestras vidas monótonas,
Pero no hay motivo para hacer un drama
Si de todo nos cansamos.

Escrita por: