Blues do desespero
Blues Do Desespero
"Dai galera, eu vou contar uma estoria pra vocês"
Me estendeu à mão, pareceu-me tão amiga
Me contou teus segredos, se mostrou assim tão sincera
Logo depois apagou à luz no cinzeiro
E cortou os teus pulsos, me jogando assim tua culpa
Sem o menor pudor com ofensas me agrediu
Me expulsou, bateu-me a porta e depois fugiu
Esse é o blues do teu desespero
Que se contorce de dor
Como uma canção de amor
Que de muito, têm pouco valor
Me deu teu desprezo, fez metade de tudo
E a tua dignidade, perdeu pelas porta dos motéis
Como uma cigana previu meu futuro
Descaso, rebeldia, solidão e hipocrisia
Essa é a sina de quem não chora só
Essa é a sina de quem não se move por um fio de dó
Blues del desespero
Blues Del Desespero
"Oye gente, les contaré una historia"
Me extendió la mano, pareció tan amigable
Me contó tus secretos, se mostró tan sincera
Luego apagó la luz en el cenicero
Y se cortó las muñecas, echándome así la culpa
Sin el menor pudor me agredió con insultos
Me expulsó, me golpeó la puerta y luego huyó
Este es el blues de tu desespero
Que se retuerce de dolor
Como una canción de amor
Que tiene poco valor
Me dio tu desprecio, hizo la mitad de todo
Y tu dignidad se perdió por las puertas de los moteles
Como una gitana predijo mi futuro
Desdén, rebeldía, soledad e hipocresía
Esta es la suerte de quien no llora solo
Esta es la suerte de quien no se mueve por un ápice de compasión
Escrita por: Nene Fernandes / Richie Venialgo