Diário De Um Navegante
Abro as janelas e avisto o mar
Me convidando a me aventurar, a transbordar
Seguir até o horizonte infinito
Pra me fazer ver o que acredito
Pra onde irá? Onde vai dar?
O acaso é incerto eu sei
Mas vou criar meu próprio mundo
E até onde o mundo dobrar
Me levo num barco a velas por alto mar
Vendo a cada manhã o sol que se esconde
Gritando aos ventos segredos me sinto seguro
Sobre onde irei, onde estarei
É incerto o acaso eu sei
Vou avistar meu próprio mundo
Sei que não estou jamais
Sozinho nesse mar
Como um náufrago ou alguém que está só de passagem
Sigo os ventos ao meu favor
Que estão sempre a soprar
O cais é só o final
O que me importa é a viagem
Diario de un Navegante
Abro las ventanas y veo el mar
Invitándome a aventurarme, a desbordar
Seguir hasta el horizonte infinito
Para ver lo que creo
¿Hacia dónde irá? ¿Dónde terminará?
El azar es incierto, lo sé
Pero crearé mi propio mundo
Y hasta donde el mundo se pliegue
Me llevaré en un barco a vela por alta mar
Viendo cada mañana el sol que se esconde
Gritando secretos a los vientos, me siento seguro
Sobre dónde iré, dónde estaré
El azar es incierto, lo sé
Avistaré mi propio mundo
Sé que nunca estoy
Solo en este mar
Como un naufrago o alguien de paso
Sigo los vientos a mi favor
Que siempre soplan
El muelle es solo el final
Lo que importa es el viaje