Asu e no Kaze
やぶりすてたちずが かぜにとんだ
Yaburi suteta chizu ga kaze ni tonda
さじんにまかれながら かこへときえた
Sajin ni makare nagara kako e to kieta
めのまえににじむ BIRUのむれは
Me no mae ni nijimu BIRU no mure wa
ゆきばのないおまえの こころのかげ
Yukiba no nai omae no kokoro no kage
あついままこぼれた なみだを
Atsui mama koboreta namida wo
かくすことはない
Kakusu koto wa nai
やがてひがのぼる やみのむこうから
Yagate hi ga noboru yami no mukou kara
かかえきれない かなしみを とかしてゆく
Kakae kirenai kanashimi wo tokashite yuku
とおいあさやけに ゆめがとどくまで
Tooi asayake ni yume ga todoku made
はるかなおもい そのむねに だきしめてゆけ
Haruka na omoi sono mune ni dakishimete yuke
もえはじめたそらを みあげている
Moe hajimeta sora wo miageteiru
おまえはうまれたての かぜのようさ
Omae wa umaretate no kaze no you sa
めぐりあうあいの けはいだけを
Meguriau ai no kehai dake wo
ゆうきにかえていまは はしればいい
Yuuki ni kaete ima wa hashireba ii
ひとしれずだいてる いのりが
Hitoshirezu daiteru inori ga
こえにならなくても
Koe ni nara nakute mo
やがてひがのぼる やみのむこうから
Yagate hi ga noboru yami no mukou kara
ときはいつでも ゆるやかに ながれている
Toki wa itsudemo yuruyaka ni nagareteiru
とおいあさやけに ゆめがとどくまで
Tooi asayake ni yume ga todoku made
はるかなおもい どこまでも だきしめてゆけ
Haruka na omoi dokomademo dakishimete yuke
Der Wind in die Ferne
Die zerknüllte Karte flog im Wind
Während sie im Bild verwehte, verschwand sie in die Vergangenheit
Vor meinen Augen verschwommen, die Gruppe von Gebäuden
Der Schatten deines Herzens, das keinen Ort hat
Die heißen Tränen, die überfließen,
Brauche ich nicht zu verbergen
Bald wird die Sonne aufgehen, jenseits der Dunkelheit
Die untragbare Traurigkeit wird sich auflösen
Bis der Traum in das ferne Morgenlicht gelangt
Halte die weitreichenden Gedanken fest, drücke sie an dein Herz
Ich schaue zum Himmel, der zu brennen beginnt
Du bist wie der Wind, der gerade geboren wurde
Nur den Hauch der Liebe, der uns begegnet,
Wandle ich jetzt in Mut um und laufe einfach los
Die stille Gebet, das ich halte,
Auch wenn es keine Stimme hat
Bald wird die Sonne aufgehen, jenseits der Dunkelheit
Die Zeit fließt immer sanft dahin
Bis der Traum in das ferne Morgenlicht gelangt
Halte die weitreichenden Gedanken fest, wohin auch immer.