Asu e no Kaze
やぶりすてたちずが かぜにとんだ
Yaburi suteta chizu ga kaze ni tonda
さじんにまかれながら かこへときえた
Sajin ni makare nagara kako e to kieta
めのまえににじむ BIRUのむれは
Me no mae ni nijimu BIRU no mure wa
ゆきばのないおまえの こころのかげ
Yukiba no nai omae no kokoro no kage
あついままこぼれた なみだを
Atsui mama koboreta namida wo
かくすことはない
Kakusu koto wa nai
やがてひがのぼる やみのむこうから
Yagate hi ga noboru yami no mukou kara
かかえきれない かなしみを とかしてゆく
Kakae kirenai kanashimi wo tokashite yuku
とおいあさやけに ゆめがとどくまで
Tooi asayake ni yume ga todoku made
はるかなおもい そのむねに だきしめてゆけ
Haruka na omoi sono mune ni dakishimete yuke
もえはじめたそらを みあげている
Moe hajimeta sora wo miageteiru
おまえはうまれたての かぜのようさ
Omae wa umaretate no kaze no you sa
めぐりあうあいの けはいだけを
Meguriau ai no kehai dake wo
ゆうきにかえていまは はしればいい
Yuuki ni kaete ima wa hashireba ii
ひとしれずだいてる いのりが
Hitoshirezu daiteru inori ga
こえにならなくても
Koe ni nara nakute mo
やがてひがのぼる やみのむこうから
Yagate hi ga noboru yami no mukou kara
ときはいつでも ゆるやかに ながれている
Toki wa itsudemo yuruyaka ni nagareteiru
とおいあさやけに ゆめがとどくまで
Tooi asayake ni yume ga todoku made
はるかなおもい どこまでも だきしめてゆけ
Haruka na omoi dokomademo dakishimete yuke
Al viento del mañana
El mapa que rompiste y tiraste voló con el viento
Mientras te desvanecías en la arena, desapareciendo en el pasado
El grupo de edificios borrosos frente a mis ojos
Es la sombra de tu corazón sin rumbo
Las lágrimas que caen ardientes
No pueden ser ocultadas
Pronto el sol se elevará desde más allá de la oscuridad
Derritiendo la tristeza que no se puede sostener
Hasta que los sueños alcancen el lejano amanecer
Abraza esos lejanos sentimientos en tu pecho
Mirando hacia el cielo que comienza a arder
Tú eres como el viento nacido de nuevo
Solo cambiando la sensación del amor que se encuentra
Ahora es bueno correr con valentía
Las oraciones que abrazas sin que nadie lo sepa
Aunque no se conviertan en voz
Pronto el sol se elevará desde más allá de la oscuridad
El tiempo siempre fluye suavemente
Hasta que los sueños alcancen el lejano amanecer
Abraza esos lejanos sentimientos a donde sea