395px

El jardín fue inglés

Véronique Pestel

Le jardin fut anglais

Le jardin fut anglais
Verte la mer et l'encre
Dont mes doigts se tachaient

Le jardin fut anglais
Qui me creusa le ventre
La faim me nourrissait

Juste en-dessous du monde
Je cessais d'être ronde
Presque je m'effaçais

Dans les pages des livres
Je gagnais l'autre rive
Et j'y disparaissais

Je cherchais les poètes
Fillette, fillette,
La beauté de ce monde

Dans les pages des livres
Je gagnais l'autre rive
Et j'y disparaissais

Un Persan de passage
Me dit qu'il était Sage
Poète en son pays

Me dit qu'il était Prince
Me dit que j'étais mince
Et la taille me prit

Le jardin fut anglais
Qui me troua le ventre
Sous l'homme lourd et laid

Les premiers mots obscènes
Sur mon corps fou de haine
Furent dits en anglais

Mes treize ans pour défense
Me jetèrent hors d'enfance
Jamais je n'oublierai

Sitôt qu'un corps m'approche
Les années se décrochent
Et me tombent dessus

J'ai suivi la dérive
J'ai gagné l'autre rive
Et j'y ai disparu

Je cherchais les poètes
Fillette, fillette,
Je ne les cherche plus

J'ai suivi ma dérive
J'ai gagné l'autre rive
Et j'y ai disparu

J'ai suivi ma dérive
J'ai gagné l'autre rive
Et tu m'es apparu

El jardín fue inglés

El jardín fue inglés
Ver el mar y la tinta
Donde mis dedos se manchaban

El jardín fue inglés
Que me vació el vientre
El hambre me alimentaba

Justo debajo del mundo
Dejé de ser redonda
Casi me desvanecía

En las páginas de los libros
Alcanzaba la otra orilla
Y desaparecía allí

Buscaba a los poetas
Niña, niña,
La belleza de este mundo

En las páginas de los libros
Alcanzaba la otra orilla
Y desaparecía allí

Un Persa de paso
Me dijo que era Sabio
Poeta en su país

Me dijo que era Príncipe
Me dijo que era delgada
Y la talla me tomó

El jardín fue inglés
Que me agujereó el vientre
Bajo el hombre pesado y feo

Las primeras palabras obscenas
En mi cuerpo lleno de odio
Fueron dichas en inglés

Mis trece años como defensa
Me arrojaron fuera de la infancia
Nunca olvidaré

Tan pronto como un cuerpo se acerca
Los años se desprenden
Y caen sobre mí

Seguí la deriva
Alcancé la otra orilla
Y desaparecí allí

Buscaba a los poetas
Niña, niña,
Ya no los busco más

Seguí mi deriva
Alcancé la otra orilla
Y desaparecí allí

Seguí mi deriva
Alcancé la otra orilla
Y tú apareciste ante mí

Escrita por: