Faith & Decision
かげろうのなか あるきだすかげ
kagerou no naka arukidasu kage
かこもみらいも ときさえもない
kako mo mirai mo toki sae mo nai
くるしみをかなでる いかづちのこえ
kurushimi o kanaderu ikazuchi no koe
あのひそらに ひびいた
ano hi sora ni hibiita
いつもわたしたちのむねに 'あなた'がいて
itsumo watashitachi no mune ni 'anata' ga ite
かわらずわらってくれていた
kawarazu waratte kureteita
ゆめからさめるたび おもいはつよくなる
yume kara sameru tabi omoi wa tsuyoku naru
いまこそかわしたやくそくを
imakoso kawashita yakusoku o
うちゅうのたんじょう せいめいのぞうしょく
uchuu no tanjou seimei no zoushoku
かんじょうのたらさい くっせつしたあい
kanjou no tarasai kussetsu shita ai
そうきずぐちはときのゆがみ めいきゅうへ
sou kizuguchi wa toki no yugami meikyuu e
くらやみのなか ひかりはいくおくのでぐちから このからだをえらびながれだす
kurayami no naka, hikari wa iku oku no deguchi kara kono karada o erabi nagaredasu
あかいばらにすがたをかえながら
akai bara ni sugata o kae nagara
しゅくめいにのみこまれて ふじょうりなかぜがつめたい
shukumei ni nomi komarete fujouri na kaze ga tsumetai
もがくたびにしめつけられて
mogaku tabi ni shimetsukerarete
つよくさきほこるためにきっとわたしたちはゆめをみる
tsuyoku sakihokoru tame ni kitto watashi tachi wa yume o miru
なみだながすことさえできないひとみで
namida nagasu koto sae dekinai hitomi de
かげはきばをむきだしにまたむいみなちがながれる
kage wa kiba o mukidashi ni mata muimi na chi ga nagareru
もうみたくないかなしいかおは
mou mi taku nai kanashii kao wa
あおいすいしょうがみせたちょうがはばたくきれいなせかい
aoi suishou ga miseta chou ga habataku kirei na sekai
いまもしんじてるからかくごをきめた
ima mo shinjiteru kara kakugo o kimeta
i'm going to be every rose for you in eternity
i'm going to be every rose for you in eternity
you're going to play with me for peace in the song
you're going to play with me for peace in the song
i'm going to be every rose for you in eternity
i'm going to be every rose for you in eternity
you're going to play with me for peace in the song
you're going to play with me for peace in the song
i'm going to be every rose for you in eternity
i'm going to be every rose for you in eternity
むきしつなときのなかで せおうものにめぐまれ
mukishitsuna toki no naka de seou mono ni megumare
きびしくもたしかなじんせいにかんしゃする
kibishiku mo tashikana jinsei ni kansha suru
ああ、さいごにねがいかなうなら
ah, saigo ni negai kanau nara
どうかこのこえをとどけて
douka kono koe o todokete
こぼれてしまうから たいせつなせかいが
koborete shimau kara taisetsuna sekai ga
このてでまもってとじこめてた
kono te de mamotte tojikometeta
あかいばらにかえたきおくのなかのちをうけとめ
akai bara ni kaeta kioku no naka no chi o uketome
げんじつのうみへおくりだす
genjitsu no umi e okuridasu
そしてわたしたちがゆめみたあのばしょで
soshite watashi tachi ga yumemi ta ano basho de
ともよ あなたとうたおう
tomo yo anata to utaou
(In destiny, forever)
(In destiny, forever)
Fe y Decisión
En la oscuridad, comienzo a caminar
Sin pasado, futuro ni tiempo
El sonido de los truenos que tocan el dolor
Resonó en ese cielo
Siempre 'tú' estabas en nuestros corazones
Siempre sonriendo sin cambios
Cada vez que despertamos de un sueño, nuestros pensamientos se fortalecen
Es hora de cambiar nuestra promesa
El nacimiento del universo, la creación de la vida
Un encuentro casual, un amor inesperado
La cicatriz es la distorsión del tiempo, hacia la eternidad
En la oscuridad, la luz fluye desde un billón de puertas, eligiendo y fluyendo a través de este cuerpo
Cambiar de forma en las espinas rojas
Absorbidos por la oscuridad, el viento frío es implacable
Apretados cada vez que luchamos
Para brillar intensamente, seguramente soñamos
Con ojos que ni siquiera pueden derramar lágrimas
Las sombras se vuelven hacia las espinas, la sangre fluye una vez más
No quiero ver más ese rostro triste
El hermoso mundo donde las mariposas azules bailan
Aún creyendo, decidimos nuestro destino
Voy a ser cada rosa para ti en la eternidad
Jugarás conmigo por la paz en la canción
Voy a ser cada rosa para ti en la eternidad
Jugarás conmigo por la paz en la canción
Voy a ser cada rosa para ti en la eternidad
En medio de tiempos difíciles, agradecemos a aquellos que nos rodean
Apreciamos la dura pero segura vida
Oh, si se cumple un deseo al final
Por favor, haz que esta voz llegue
Porque el mundo precioso se desborda
Lo protegí y lo encerré en estas manos
Aceptando el tiempo dentro de los recuerdos convertidos en espinas rojas
Lo envío al mar de la realidad
Y en ese lugar donde soñamos juntos
Amigo, cantemos contigo
(En el destino, por siempre)