Shadows Fang
あなたとおなじときにうまれて
Anata to onaji toki ni umarete
かたをなればかぜをうける
Kata o narebe kaze o ukeru
だれかがだすすこしのぎもんの
Dareka ga dasu sukoshi no gimon no
なにひとつにがさない
Nani hitotsu nigasa nai
I belive we have sympathy
I belive we have sympathy
しゅくめいにのみこまれて
Shukumei ni nomikomarete
きずがきょうめいしてゆく
Kizu ga kiomei shite yuku
どんなにひとりでさがしてみても
Donna ni hitori de sagashite mite mo
だせないこたえがここにはあるから
Dasenai kotae ga koko ni wa aru kara
さあさけていたむれぬいもどろう
Saa sake te ita mure nui modorou
おおきなえものをしめるために
Okina emono o shitmeru tame ni
こどくをこのんでむれをさけて
Kodoku o konon de mure o sakete
だれもしらないばしょにいた
Dare mo shiranai basho ni ita
あなたともしであってなければ
Anata to moshi deatte nakereba
いまここにはいない
Ima koko ni wa inai
I belive you are my destiny
I belive you are my destiny
うんめいをえがきだして
Unmei o egakidashite
とぼえきょうめいしてゆく
Toboe kyomei shite yuku
どんなにひとりでさがしてみても
Donna ni hitori de sagashite mite mo
だせないこたえがここにはあるから
Dasenai kotae ga koko ni wa aru kara
さあさけていたむれぬいもどろう
Saa sake te ita mure nui modorou
おおきなえものをしめるため
Okina emono o shitmeru tame
あつよいかぜをともにうけとめて
Ah tsuyoi kaze o tomo ni uke tomete
わたしたちはいまここにならんだ
Watashitachi wa ima koko ni naranda
こどくなおおかみ
Kodokuna okami
Colmillos de Sombras
Nacido al mismo tiempo que tú
Alineando nuestros hombros para recibir el viento
Alguien plantea una pequeña duda
No hay nada que pueda amargar
Creo que tenemos empatía
Absorbidos por el destino
Las heridas se van curando
No importa cuánto busque solo
Aquí hay una respuesta que no puedo encontrar
Vamos, deshagamos la multitud que tejimos
Para proteger a la gran presa
Separando la soledad con este sonido
Estábamos en un lugar desconocido
Si no te hubiera conocido
Ahora no estarías aquí
Creo que eres mi destino
Dibujando el destino
Nuestros aullidos se sincronizan
No importa cuánto busque solo
Aquí hay una respuesta que no puedo encontrar
Vamos, deshagamos la multitud que tejimos
Para proteger a la gran presa
Ah, deteniendo juntos el fuerte viento
Ahora estamos aquí parados juntos
Lobos solitarios