395px

Godspaleis (Methode van Erfelijkheid)

Versailles

God Palace (Method Of Inheritance)

God Palace, Apostle, We give bonds of Death, Methods of Revival, Glory to God!
God Palace, Apostle, We give bonds of Death, Methods of Revival, Glory to God!

嘆きと痛み 苦しみ 記憶の彼方
Nageki to itami kurushimi kioku no kanata
時間という大地の誕生
Jikan toyuu daichi no tanjoo
鳥には空を 人には愛を与え
Tori ni wa sora wo hito ni wa ai wo atae
私たちに裁きの弓を
Watashi tachi ni sabaki no yumi wo

優しさは残酷な仕打ち 孤独こそ永遠の愛
Yasashi sa wa zankoku na shiuchi kodoku koso towa no ai
そう信じ 生きてきった
Soo shinji ikite kitta
愛して愛されて
Aishite aisarete
夢を見て夢で逢う
Yume wo mitte yume de au
守っても裏切られるのに
Mamotte mo uragirareru noni

なぜ人は皆愛に傷つくためだけに生まれてくる
Naze hito wa mina ai ni kizutsuku tame dake ni umare te kuru
傷ついて傷つけて失っていく果ては
Kizutsuite kizutsukete ushinatte iku hate wa
螺旋のような苦しみ抜け出せない
Rasen no yoo na kurushimi nukedase nai

生まれ変われるならば美しい花びらを
Umarekawareru naraba utsukushii hanabira wo
傷を棘に変えて私は薔薇となる
Kizu wo toge ni kae te watashi wa bara to naru

Ah! 輝き出した瞳の奥へ
Ah! Kagayaki dashi ta hitomi no oku e
世界が彩り生ゆく
Sekai ga irozui te yuku
蘇生の疑惑の中
Sosei no giwaku no naka
意識が遠のき? 裁きが始まる
Ishiki ga toonoki? Sabaki ga hajimaru

光なき闇導かれ続く扉
Hikari naki yami toware tsuzuku tobira

He was falling into the pitch-black darkness
He was falling into the pitch-black darkness
The Judgment of God is the gate of the awakening
The Judgment of God is the gate of the awakening
Take-over by a violent pain, the solitude squeezed his body
Take-over by a violent pain, the solitude squeezed his body
And his heart, began beating at the same speed as a ticking clock
And his heart, began beating at the same speed as a ticking clock
And then, he was reborn
And then, he was reborn

私は薔薇に包まれて孤独と共に生きてゆく
Watashi wa bara ni tsutsumarete kodoku totomoni iki te yuku
光が生まれた定めは胸に抱きしめて
Hikari ga umare ta sadame wa mune ni dakishimete

愛しているから憎みもする人はそんなもの
Aishiteiru kara nikumi mo suru hito wa sonna mono
連なる涙は誰のために流してきった
Tsuranaru namida wa dare no tame ni nagashite kitta?

孤独は死相の戯れ 涙は記憶の覚醒
Kodoku wa shisoo no tawamure namida wa kioku no kakusei
誰かのために咲き誇れ定めを心に抱いて
Dare ka no tame ni sakihokore sadame wo kokoro ni daite

美しく生きてゆけ 激しく華やかに
Utsukushiku ikite yuke hageshiku hanayaka ni
薔薇色の人生は孤独と愛のMINUETTO
Barairo no jinsei wa kodoku to ai no MINUETTO

蝶のように舞い踊れ 鐘の音響くまで
Choo no yoo ni mai odore kane no oto hibiku made
美しく美しく美しく咲き誇れ
Utsukushiku utsukushiku utsukushiku sakihokore

夜更けまでのMINUETTO 幻惑に溺れて
Yofuke made no MINUETTO genwaku ni obore te
永遠の果て
Eien no hate?

これが現実だとして 誰が夢とすり替えた
Kore ga genjitsu da toshite dare ga yume to surikae ta
神よ あなたのしわざか? 何を恐れて壊した
Kami yo anata no shiwaza ka? Nani o osore te kowashi ta
人はいつか滅ぶだろう その時あなたに孤独を
Hito wa itsuka horobu darou sono toki anata ni kodoku wo

We live with the rose. You are holding the fate
We live with the rose. You are holding the fate
Time is your grace
Time is your grace
I'm already God
I'm already God

光なき闇永遠へ続く扉
Hikari naki yami towa e tsuzuku tobira?

Godspaleis (Methode van Erfelijkheid)

Godspaleis, Apostel, We geven banden van de Dood, Methoden van Wederopstanding, Glorie aan God!

Zuchten en pijn, lijden, herinneringen in de verte
De geboorte van de aarde van de tijd
De vogels krijgen de lucht, de mensen de liefde
Geef ons de boog van het oordeel

Vriendelijkheid is een wrede daad, eenzaamheid is de eeuwige liefde
Zo geloofde ik en heb geleefd
Hebben en geliefd worden
Dromen en elkaar in dromen ontmoeten
Zelfs als je beschermt, word je verraden

Waarom worden mensen geboren om alleen maar door liefde gekwetst te worden?
Gekwetst, anderen kwetsen en verliezen, het eindigt in
Een lijden als een spiraal waar je niet uit kunt ontsnappen

Als ik opnieuw geboren kan worden, dan als een mooie bloemblad
Verander de wonden in doornen en word ik een roos

Ah! In de glanzende diepte van je ogen
Kleurt de wereld en leeft voort
In de twijfels van wederopstanding
Verlies ik mijn bewustzijn? Het oordeel begint

De deur die leidt naar de duisternis zonder licht

Hij viel in de pikzwarte duisternis
Het Oordeel van God is de poort van de ontwaking
Overgenomen door een gewelddadige pijn, de eenzaamheid kneep in zijn lichaam
En zijn hart begon te kloppen op dezelfde snelheid als een tikkende klok
En toen, werd hij herboren

Ik leef omhuld door rozen, samen met de eenzaamheid
De bestemming van het licht omarm ik in mijn hart

Omdat ik hou van jou, haat ik ook, zo zijn mensen
De aaneengeschakelde tranen, voor wie heb ik ze laten vloeien?

Eenzaamheid is de scherts van de dood, tranen zijn de ontwaking van herinneringen
Bloei voor iemand, omarm je bestemming in je hart

Leef mooi, intens en schitterend
Een rozenkleurig leven is de MINUETTO van eenzaamheid en liefde

Dans als een vlinder, tot het geluid van de klok weerklinkt
Bloei mooi, mooi, mooi

De MINUETTO tot diep in de nacht, verdrinkend in betovering
Aan de rand van de eeuwigheid

Als dit de realiteit is, wie heeft dan de droom verwisseld?
God, is dit uw werk? Wat vreesde u en heeft u vernietigd?
De mens zal ooit vergaan, en op dat moment, geef jij de eenzaamheid aan mij

We leven met de roos. Jij houdt de bestemming vast
De tijd is jouw genade
Ik ben al God

De deur die leidt naar de duisternis zonder licht, gaat verder naar de eeuwigheid.