Philia
愛に満ちた牢獄で心いばらの鎖
Ai ni michita rougoku de kokoro ibara no kusari
見得だけで作られた
Mitoku dakede tsukurareta
狭く苦しい世界
Semaku kurushii sekai
閉ざされた背徳が織り上げた愛を裁く
Tozasareta haitoku ga orawaratta ai wo sabaku
信じること 愛すること そう生きてゆくこと
Shinjiru koto aisuru koto sou ikiteyuku koto
この叫び この痛み 受け止めてくれ
Kono sakebi, kono itami daitakeshitekure
困らず殺して愛したい
Komazoi koroshite aishitai
閉ざされた世界から見上げた空
Tozasareta sekai kara miagatta sora
この夜に この闇に 光差す別も
Kono yoru ni, kono yami ni hikari sasu bete mo
翳る月が決めつけた
Kageru tsuki ga kimetsuketa
運命 心に響く
Sadame kokoro ni kodama suru
閉ざされた背徳と幻想が夢を裁く
Tozasareta haitoku to gensou ga yume wo sabaku
嵐の中 いとさいて そう強く気高く
Arashi no naka itosaite, sou tsuyoku kedakaku
この叫び この痛み 夜に消えてゆけ
Kono sakebi, kono itami yoru ni kiatteyuke
困らず殺して叶えたい
Komazoi koroshite kanaetai
閉ざされた世界から見上げた空
Tozasareta sekai kara miagatta sora
描いた未来て闇を引き裂いて
Egaita miraite yami wo hikisaite
恐れ抱いて響かせを焼く指で生きることで
Osoredaite hibikusa wo yaku sasu ni ikiru koto de
人はもっと強くだれる
Hito wa motto tsuyoku dareru
Ah... 響くだもので
Ah... hibiku da mono de
華やかに 美しき行き尽くきだくて
Hanayaka ni, utsukushiki ikitayuki dakute
苦しさ 悔しさ 抱きしめた
Kurushisa, kuyashisa dakishimeta
望まれた 愛された 信じ合えるなら
Nozomareta aisareta shinji aeru nara
この夜に この闇に いつか咲き誇れ
Kono yoru ni kono yami ni itsuka sakihokore
Dispel - taste of the death, reached our love beneath in my soul
Dispel - taste of the death, reached our love beneath in my soul
Dispel - days of the past, I'll do the take, for love make despair
Dispel - days of the past, I'll do the take, for love make despair
Philia
In een gevangenis vol liefde, met een hart van doornen
Alleen maar schijn, zo is het gemaakt
Een wereld zo klein en benauwd
Gesloten zonden weven de liefde die ons oordeelt
Geloven, liefhebben, zo leven we verder
Neem deze schreeuw, neem deze pijn aan
Zonder aarzelen wil ik je doden van liefde
De lucht die ik zie vanuit deze gesloten wereld
In deze nacht, in deze duisternis, schijnt er een licht
De schaduwachtige maan heeft ons lot bepaald
Het weerklinkt in mijn hart
Gesloten zonden en illusies oordelen over dromen
In de storm, zo sterk en trots
Neem deze schreeuw, neem deze pijn, laat het verdwijnen in de nacht
Zonder aarzelen wil ik het waarmaken
De lucht die ik zie vanuit deze gesloten wereld
De toekomst die ik heb getekend, scheurt de duisternis open
Met angst omarmd, laat het weerklinken, door te leven met brandende vingers
Wordt de mens sterker
Ah... het weerklinkt in ons
Prachtig en mooi, ik wil het tot het einde
Omarmde de pijn, de spijt
Als we gewenst en geliefd zijn, als we elkaar kunnen vertrouwen
In deze nacht, in deze duisternis, bloei ooit op
Verdwijn - smaak van de dood, onze liefde diep in mijn ziel
Verdwijn - dagen van het verleden, ik zal het doen, voor liefde maakt wanhoop.