Frontiers
Hunger, war, dread, destruction
Too many people flee out from Afghanistan
Power, greed, dispute, confusion
Syrian women ‘n children die of starvation
Why is this world so cruel?
Tyrants decide from quarters I know
Why so much pain?
People crying for deliverance
Frontiers separate us all, walls limit us too
Let the immigrants advance
Barriers are easy to break, rivers possible to cross
Let the immigrants advance
Giant vessel in the Mediterranean
Depart for the first, the first world
Four hundred lives were interrupted
Children swallowed by the seas!
Dogs sniff so well the fugitive's trace
An interception here, the stranger is a risk
Crowds walk through the halls of the unknown
Children without homes
Frontiers separate us all, walls limit us too
Let the immigrants advance
Barbed wires don’t protect, Coast Guard does not inhibit
Let the immigrants advance oohh oohh
Fronteras
Hambre, guerra, temor, destrucción
Demasiada gente huye de Afganistán
Poder, codicia, disputa, confusión
Mujeres y niños sirios mueren de hambre
¿Por qué es tan cruel este mundo?
Tiranos deciden desde lugares que conozco
¿Por qué tanto dolor?
La gente llora por liberación
Las fronteras nos separan a todos, los muros también nos limitan
Dejen avanzar a los inmigrantes
Las barreras son fáciles de romper, los ríos posibles de cruzar
Dejen avanzar a los inmigrantes
Un gigantesco barco en el Mediterráneo
Parte hacia el primero, el primer mundo
Cuatrocientas vidas fueron interrumpidas
¡Niños tragados por los mares!
Los perros huelen tan bien el rastro del fugitivo
Una interceptación aquí, el extraño es un riesgo
Multitudes caminan por los pasillos de lo desconocido
Niños sin hogar
Las fronteras nos separan a todos, los muros también nos limitan
Dejen avanzar a los inmigrantes
Los alambres de púas no protegen, la Guardia Costera no inhibe
Dejen avanzar a los inmigrantes, oh oh
Escrita por: Aslan Bogado, Bruno Dini, Bruno Giusepetti