I Kill the Minotaur
Let´s go to the fortress
Let me howl!... to breathe!
´Cus the quicksand stopped to nearcome
And won´t come over at all.
Let´s go to the cliff!
To the fartest highs!
With our delta wings
We shall fall apart!
Over the clear ledges I´am soft to get out
Sleeping under the cypress, a minotaur...
...and I kill the minotaur!
Let´s go to the orchards!
See! The golden rots!
Vertigo is always viscous
And this is always fall.
Yo mato al Minotauro
Vamos a la fortaleza
¡Déjame aullar!... ¡respirar!
Porque el pantano dejó de acercarse
Y no vendrá en absoluto.
¡Vamos al acantilado!
¡A las alturas más lejanas!
Con nuestras alas delta
¡Nos separaremos!
Sobre los bordes claros soy suave para salir
Durmiendo bajo el ciprés, un minotauro...
...¡y yo mato al Minotauro!
¡Vamos a los huertos!
¡Mira! ¡Las raíces doradas!
El vértigo siempre es viscoso
Y esto siempre es caída.