Rue Traversière
Dans la rue Traversière
Il y poussait des roses
Et tout un tas d'aut' choses
Que personne ne voyait
Dans la rue Traversière
Y avait un vieux bébé
Qui pleurait à la f'ntre
Pac' qu'il allait tomber
Dans la rue Traversière
Y avait un' grand'maman
Qui montrait son derrière
Pour deux cent trente-cinq francs
Dans la rue Traversière
Silencieux près d'une borne
Y avait un militaire
Les pieds dans son bicorne
Dans la rue Traversière
Y avait un inventeur
Qui f'sait des montgolfières
En noir et en couleur
Dans la rue Traversière
Y avait une guillotine
Qui coupait des cigares
Pour le papa d'Aline
Dans la rue Traversière
Y avait des amoureux
Sous les portes cochères
Qui se comptaient les yeux
Dans la rue Traversière
Y avait des lions féroces
Habillés en cosaques
Pour aller à la noce
Dans la rue Traversière
On n'y passait jamais
C'était pas une vraie rue
Et tout l'monde était mort
Calle Traversière
En la calle Traversière
Ahí crecían rosas
Y un montón de otras cosas
Que nadie veía
En la calle Traversière
Había un viejo bebé
Que lloraba en la puerta
Porque se iba a caer
En la calle Traversière
Había una abuelita
Que mostraba su trasero
Por doscientos treinta y cinco francos
En la calle Traversière
Silencioso cerca de un poste
Había un militar
Con los pies en su bicorne
En la calle Traversière
Había un inventor
Que hacía globos aerostáticos
En negro y en color
En la calle Traversière
Había una guillotina
Que cortaba cigarros
Para el papá de Aline
En la calle Traversière
Había enamorados
Bajo los portones
Que se contaban los ojos
En la calle Traversière
Había leones feroces
Vestidos de cosacos
Para ir a la boda
En la calle Traversière
Nunca se pasaba
No era una calle de verdad
Y todo el mundo estaba muerto