Future Nostalgia
I saw myself playing guitar
I caught myself painting a picture
I saw myself going on tour
Playing in front of million fucking people
Uhuh all these dreams will never come true
All these visions will stay
Future nostalgia
So close
And yet impossible to
And I'm so sure you know it too
The inability to move
The rope that ties your hand
As you fail to understand
Why that one thing that could complete you
Always seems to be
So close, so close, so close
And yet impossible to reach
Is there a pace to the drama
Am I shoved through the plot?
Is there a point to the twists or are they just there to shock?
And when the credits roll on the screen
Will it seem just like a dream?
Will it stay future nostalgia?
Future Nostalgia
I saw myself playing guitar
I caught myself painting this picture
(So close, so close)
Next shot I'm going on tour
Conquering the whole fucking world
And when the credits roll on the screen
Will it feel just like a dream?
Will it stay
Nostalgia del Futuro
Me vi tocando la guitarra
Me sorprendí pintando un cuadro
Me vi de gira
Tocando frente a un millón de malditas personas
Uhuh, todos estos sueños nunca se harán realidad
Todas estas visiones permanecerán
Nostalgia del futuro
Tan cerca
Y aún así imposible de
Y estoy tan seguro de que tú lo sabes también
La incapacidad de moverme
La cuerda que ata tu mano
Mientras no logras entender
Por qué esa única cosa que podría completarte
Siempre parece estar
Tan cerca, tan cerca, tan cerca
Y aún así imposible de alcanzar
¿Hay un ritmo en el drama?
¿Me empujan a través de la trama?
¿Hay un sentido en los giros o solo están ahí para impactar?
Y cuando los créditos corran en la pantalla
¿Se sentirá como un sueño?
¿Permanecerá como nostalgia del futuro?
Nostalgia del futuro
Me vi tocando la guitarra
Me sorprendí pintando este cuadro
(Tan cerca, tan cerca)
La siguiente toma, me voy de gira
Conquistando todo el maldito mundo
Y cuando los créditos corran en la pantalla
¿Se sentirá como un sueño?
¿Permanecerá?