395px

En las Alas Blancas de la Nostalgia

Vicente Celestino

Nas Asas Brancas da Saudade

Chorar, ah! se chorar inda eu pudesse
Talvez fôra maior a minha mágoa
No entanto, não tenho uma gota d'água
Para brandura vir dar à minha desventura
Se aos céus chegasse o grito dolorido
Que sai dos lábios meus neste momento
Teu nome eu mandaria à imensidade
Ns asas brancas da saudade
Na tepidez de um pensamento

A minh´alma tão esquiva
vive agora pensativa
Meu tormento a ocultar

Minhas mágoas eu descanto,
Ainda assim eu sofro tanto
Sem ter pranto pra chorar
Meiga lua que interpretas
As tristezas dos poetas
Vem ajudar-me a compor
Minha triste melopéia
Tão cheia dessa odisséia
Que envenena o meu amor.

En las Alas Blancas de la Nostalgia

Llorar, ¡ah! si pudiera llorar aún
Quizás mi dolor sería mayor
Sin embargo, no tengo ni una gota de agua
Para suavizar mi desventura
Si el grito doloroso llegara a los cielos
Que sale de mis labios en este momento
Enviaría tu nombre a la inmensidad
En las alas blancas de la nostalgia
En la tibieza de un pensamiento

Mi alma tan esquiva
vive ahora pensativa
Ocultando mi tormento

Canto mis penas,
Aun así sufro tanto
Sin lágrimas para llorar

Dulce luna que interpretas
Las tristezas de los poetas
Ven a ayudarme a componer
Mi triste melodía
Tan llena de esta odisea
Que envenena mi amor.

Escrita por: Cândido Das Nevesi