Traducción generada automáticamente

Nas Asas Brancas da Saudade
Vicente Celestino
Nas Asas Brancas da Saudade
Chorar, ah! se chorar inda eu pudesse
Talvez fôra maior a minha mágoa
No entanto, não tenho uma gota d'água
Para brandura vir dar à minha desventura
Se aos céus chegasse o grito dolorido
Que sai dos lábios meus neste momento
Teu nome eu mandaria à imensidade
Ns asas brancas da saudade
Na tepidez de um pensamento
A minh´alma tão esquiva
vive agora pensativa
Meu tormento a ocultar
Minhas mágoas eu descanto,
Ainda assim eu sofro tanto
Sem ter pranto pra chorar
Meiga lua que interpretas
As tristezas dos poetas
Vem ajudar-me a compor
Minha triste melopéia
Tão cheia dessa odisséia
Que envenena o meu amor.
En las Alas Blancas de la Nostalgia
Llorar, ¡ah! si pudiera llorar aún
Quizás mi dolor sería mayor
Sin embargo, no tengo ni una gota de agua
Para suavizar mi desventura
Si el grito doloroso llegara a los cielos
Que sale de mis labios en este momento
Enviaría tu nombre a la inmensidad
En las alas blancas de la nostalgia
En la tibieza de un pensamiento
Mi alma tan esquiva
vive ahora pensativa
Ocultando mi tormento
Canto mis penas,
Aun así sufro tanto
Sin lágrimas para llorar
Dulce luna que interpretas
Las tristezas de los poetas
Ven a ayudarme a componer
Mi triste melodía
Tan llena de esta odisea
Que envenena mi amor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente Celestino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: