Renuncia em prantos
Sim, disseste que chorei
Quando jurei no auge da dor
Buscar alento
No esquecimento
E o pensamento
Jamais envenenar com teu amor.
E assim os pobres olhos meus
Sem os teus,
Sentindo a inclemência
Da ausência,
Dor que eu não previ
Tiveram a covardia
De chorar por ti.
Foram-se os ais, mas nunca mais
Os versos meus que foram teus
Tu ouvirás,
Hei de sorver, todo o amargor
Mas o teu amor tudo farei
Para esquecer.
Meu coração,
Como um vulcão,
Extinto a tempos
Na algidez de tua mão,
Saudades tem,
Chora porém,
Já não palpita por ninguém.
Para o teu amor
Minha saudade é quase vã,
Quem sabe se amanhã
Eu já não pense em ti,
Diga que eu sofri
Se um dia alguém te perguntar
Se eu te soube amar
Diga que amando enlouqueci.
Mas que essa loucura
O nome teu fez-me olvidar,
Diga que a cantar
Qual doido corifeu,
Desfiz um verso meu
Em flores rubras e depus
Aos pés de um grande amor,
Junto a uma cruz.
Renuncia en lágrimas
Sí, dijiste que lloré
Cuando juré en lo más profundo del dolor
Buscar consuelo
En el olvido
Y nunca envenenar
Mi pensamiento con tu amor.
Y así mis pobres ojos
Sin los tuyos,
Sintiendo la crueldad
De tu ausencia,
Dolor que no anticipé
Tuvieron la cobardía
De llorar por ti.
Se fueron los suspiros, pero nunca más
Mis versos que fueron tuyos
Escucharás,
He de beberme todo el amargor
Pero haré todo lo posible
Para olvidar tu amor.
Mi corazón,
Como un volcán,
Apagado desde hace tiempo
En la frialdad de tu mano,
Tiene nostalgia,
Llora sin embargo,
Pero ya no late por nadie.
Para tu amor
Mi nostalgia es casi en vano,
Quién sabe si mañana
Ya no pensaré en ti,
Di que sufrí
Si alguien algún día te pregunta
Si supe amarte,
Di que amando enloquecí.
Pero que esa locura
El nombre tuyo me hizo olvidar,
Di que cantando
Como un loco líder de coro,
Desarmé un verso mío
En flores rojas y lo deposité
A los pies de un gran amor,
Junto a una cruz.