Folhas ao vento
Mui grácil e cintilante e angelical
Nasceu em seu jardim uma linda flor
Naquela noite santa de natal
No momento que juramos eterno amor
No entanto você tudo esqueceu
Trocando meu coração por outro ser
E a flor, ao ver a sua ingratidão,
Murchou e em prantos se desfolhou
Até morrer
Folhas ao vento
Já que o destino assim nos transformou,
Envelheci na lucidez da imensa provação
Num labirinto de tristeza e saudade
Num relicário, a cruci dor da ingratidão
Folhas ao vento
Quando a bonança veio me abraçar
Em desalento aquele amor fui encontrar
Numa igrejinha, tendo ao colo os filhos seus
Pedindo uma esmola
Pelo amor de Deus!
Hojas en el viento
Muy graciosa y chispeante y angelical
Nacido en su jardín una hermosa flor
En esa santa noche de Navidad
En el momento en que juramos amor eterno
Sin embargo, todos olvidaron
Trading mi corazón por otro ser
Y la flor, cuando vio a su ingrado
Se marchitó y en lágrimas defolió
Hasta que muera
Hojas en el viento
Desde que el destino nos ha convertido
Me hice viejo en la lucidez de la inmensa prueba
En un laberinto de tristeza y anhelo
En un relicario, el dolor crisol de la ingratitud
Hojas en el viento
Cuando la bonanza vino a abrazarme
En consternación por el amor que fui a encontrar
En una pequeña iglesia, sosteniendo a sus hijos en sus brazos
Pedir una limosna
¡Oh, por el amor de Dios!
Escrita por: Milton Amaral