As Manhãs do Galeão
Surge ao sol, raios brilhantes
nas montanhas verdejantes
que contornam a Guanabara
Sua luz rompendo ao dia
mostra o fundo da baía
uma praia em pérola rara
Esta ponta de uma ilha
verdadeira maravilhosa
bem juntinho ao continente!
Deu-lhe encanto a natureza
Se anoitece com tristeza
amanhece alegremente
Os amantes deixam os ninhos
ao romper da alvorada
Trinam alegres os passarinhos
a canção da madrugada
Num sentimento profundo
diz a gente com emoção:
Nada mais belo no mundo
que as manhãs do Galeão
Sobre areias cor de prata
lindas jovens à frescata
buscam o banho matinal
Pescadores gente boa
tiram a pesca da canoa
no labor habitual
Ondas vêm e ondas vão
entoando uma canção
que em soluços canta o mar
É a canção triste do amor
Faz prazer e causa dor
Nos faz riri e faz chorar
Las Mañanas del Galeón
Surgiendo al sol, rayos brillantes
en las montañas verdeantes
que rodean la Guanabara
Su luz rompiendo el día
muestra el fondo de la bahía
una playa en perla rara
Esta punta de una isla
verdaderamente maravillosa
¡muy cerca del continente!
La naturaleza le dio encanto
Si anochece con tristeza
amanecerá alegremente
Los amantes abandonan los nidos
al romper el alba
Trinan alegres los pajaritos
la canción de la madrugada
En un sentimiento profundo
dice la gente con emoción:
Nada más bello en el mundo
que las mañanas del Galeón
Sobre arenas color plata
hermosas jóvenes al frescor
buscan el baño matinal
Pescadores gente buena
tiran la pesca de la canoa
en el trabajo habitual
Las olas van y vienen
cantando una canción
que en sollozos canta el mar
Es la canción triste del amor
Da placer y causa dolor
Nos hace reír y llorar