Eu Chorei Nas Margens Do Rio Negro
Eles não tem ao que recorrer
As esquinas vendem sonhos, as esquinas vendem sonhos
O cinza dessa cidade mescla com o verde da mata
As cinza do meu cinzeiro hei de me matar, hei de aliviar a dor
Suor cai no asfalto
Esses dias quentes o meu coração aperta
Sinto teu calor teu cheiro
E lembro das pétalas da rosa branca
Que encontramos no chão largo
De dúvidas o meu quarto alaga
Eu chorei nas margens do rio negro
Os livros me respondem o que eu pergunto
Mas não matam a saudade daquele aconchegante bar
A rotina é composta de vários porquês
Raramente é bela como um buquê de lírios
Raramente é bela como buquês de lírios
Delirante vida onde sonhos são interrompidos por leis do acaso
E o desejo de vitória nasce depois de um fracasso
A rotina é composta de vários porquês
Raramente é bela como um buquê de lírios
Raramente é bela como buquês de lírios
Lloré en las Orillas del Río Negro
No tienen a dónde recurrir
Las esquinas venden sueños, las esquinas venden sueños
El gris de esta ciudad se mezcla con el verde de la selva
Las cenizas de mi cenicero me van a matar, me van a aliviar el dolor
El sudor cae en el asfalto
Estos días calurosos hacen que mi corazón se apriete
Siento tu calor, tu olor
Y recuerdo los pétalos de la rosa blanca
Que encontramos en el amplio suelo
Mi habitación se inunda de dudas
Lloré en las orillas del río negro
Los libros responden lo que pregunto
Pero no calman la añoranza de aquel acogedor bar
La rutina está llena de varios porqués
Raramente es bella como un ramo de lirios
Raramente es bella como ramos de lirios
Vida delirante donde los sueños son interrumpidos por las leyes del azar
Y el deseo de victoria nace después de un fracaso
La rutina está llena de varios porqués
Raramente es bella como un ramo de lirios
Raramente es bella como ramos de lirios