A Dama Dourada
Ao cantar
Eu chego onde minh’alma sabe ser feliz
Distante dos abismos, gritos e fuzis
Uma casa avarandada
Vive lá
Uma dama que traz a luz do amanhecer
Que me sopra o segredo pra ninguém sofrer
Resistência e batucada
Laraiá
É o som que ela emana dissipando o breu
E seu canto tão doce vai se unindo ao meu
E eu me sinto abençoada
Por isso o samba tomou conta de mim
Colheu flores no jardim
Enfeitou a minha estrada
Moldou de um jeito a minha voz
Que mesmo cantando a sós
Canto a dor de cada voz silenciada
Tingiu com as tintas do luar
Minhas roupas, meu olhar
Pra que o mal nunca me invada
Depois espantou a solidão
E fez do meu coração
Um abrigo pro amor fazer morada
E hoje, se entoo uma canção
Segurando a minha mão
Sinto a dama dourada
La Dama Dorada
Al cantar
Llego a donde mi alma sabe ser feliz
Lejos de los abismos, gritos y fusiles
Una casa con galería
Vive allí
Una dama que trae la luz del amanecer
Que me susurra el secreto para que nadie sufra
Resistencia y ritmo de percusión
Laraiá
Es el sonido que ella emana disipando la oscuridad
Y su canto tan dulce se une al mío
Y me siento bendecida
Por eso el samba se apoderó de mí
Recogió flores en el jardín
Adornó mi camino
Moldeó de cierta manera mi voz
Que incluso cantando a solas
Canto el dolor de cada voz silenciada
Tiñó con los colores de la luna
Mis ropas, mi mirada
Para que el mal nunca me invada
Luego espantó la soledad
Y convirtió mi corazón
En un refugio para que el amor haga morada
Y hoy, si entono una canción
Sosteniendo mi mano
Siento a la dama dorada
Escrita por: Hermínio Bello de Carvalho / vidal assis