Tots Els Paisatges Són Iguals
Es des de la foscor i la deseperança d'aquests dies
que anhelo i somio les forces que ara em manquen.
Per veure'm en el mirall d'aquells que semblem posseidors
de tot allò que condueix a la terra de camins dòcils
i planers per on s'hi passegen els autocomplaguts.
Però jo és a la foscor on hi veig clar,
més val no buscar reflexes impossibles.
Per allà on els esperits rectes només hi veuen principis i abismes,
ho m'hi faig fort a cada pas i construeixo mon destí,
com si cap altre escenari fós possible.
Fer i desfer doncs, són la meva pàtria
on el que és fosc brilla com el més clar dels dies,
i el meu esguard troba allò que cerca en la tenebra.
Fos o clar, planer o abrupte, tant se val
ben mirat tots els paisatges són iguals.
Todos los paisajes son iguales
Es desde la oscuridad y la desesperanza de estos días
que anhelo y sueño las fuerzas que ahora me faltan.
Para verme en el espejo de aquellos que parecemos poseedores
de todo lo que conduce a la tierra de caminos dóciles
y llanos por donde pasean los autocomplacientes.
Pero yo es en la oscuridad donde veo claro,
más vale no buscar reflejos imposibles.
Por allá donde los espíritus rectos solo ven principios y abismos,
me hago fuerte en cada paso y construyo mi destino,
como si ningún otro escenario fuera posible.
Hacer y deshacer entonces, son mi patria
donde lo oscuro brilla como lo más claro de los días,
y mi mirada encuentra lo que busca en la oscuridad.
Oscuro o claro, llano o abrupto, da igual
bien mirado todos los paisajes son iguales.