395px

Holgazán

Vieira e Vieirinha

Folgazão

Ai, eu tô cantando de viola é pra cumprir com a inclinação.
Eu bem sei que o povo sabe que eu sou mesmo um folgazão.
Pelejo pra largar e não posso, Ai, desta minha profissão.
Ai, precisa eu morrer primeiro pra "despôs" eu largar mão.

Ai, o braço desta viola foi feito pra quem quiser.
Pra fazer um exercício porém se o cabra souber.
Eu canto verso pros "hôme", Ai, suspirando pras "mulher".
Ai, no meio de tanta gente sem ninguém não dá por fé.

Ai, no meu bairro tem uma moça que tem casamento "trato"
Tratado no mês de agosto é pra casar no mês de março.
Eu já vi esta morena, Ai, pisa fora do compasso.
Ai ela tem três namorados e não demora "intéra" os quatro.

Ai, eu tenho dó de quem ama e de quem não sabe amar.
Ver falar em casamento eles querem se casar.
Eles não prestam o sentido, Ai, no galho que vai pegar.
Ai, se pegar o galho lasca e o caboclo passa "már".

Holgazán

Ay, estoy tocando la viola para cumplir con la inclinación.
Sé bien que la gente sabe que soy un holgazán.
Lucho por dejarlo y no puedo, ay, de esta profesión mía.
Ay, ¿necesito morir primero para luego dejarlo?

Ay, este brazo de la viola fue hecho para quien quiera.
Para hacer ejercicio, pero si el tipo sabe.
Canto versos para los hombres, ay, suspirando por las mujeres.
En medio de tanta gente sin nadie, no se da cuenta.

En mi barrio hay una chica que tiene un compromiso arreglado.
Arreglado en agosto para casarse en marzo.
Ya vi a esta morena, ay, pisando fuera del compás.
Tiene tres novios y no tarda en intercambiarlos a los cuatro.

Tengo lástima por quienes aman y quienes no saben amar.
Hablan de matrimonio, quieren casarse.
No entienden el significado, ay, del problema que tendrán.
Si se meten en problemas, se rompe la rama y el tipo pasa mal.

Escrita por: