O Medo
O outono, se foi.
E pro inverno, nada ficou.
E tem tanta cerração.
Não ficou nada, no teu coração.
Emesmo assim, eu me lembro.
De você, eu não esqueço.
Eu queria, pelo menos te ver mais de perto.
Eu queria, pelo menos saber um pouco mais de você.
E o que sinto, não acababa com o meu de desejo.
Eu sou assim.
Sinto saudade tambem...
Eu sou assim.
E não me fala, deste medo, de não te ver.
Nunca mais.
El miedo
El otoño se fue,
Y para el invierno, nada quedó.
Y hay tanta neblina.
No quedó nada en tu corazón.
Aun así, te recuerdo.
De ti, no me olvido.
Quisiera al menos verte más de cerca.
Quisiera al menos saber un poco más de ti.
Y lo que siento, no se acababa con mi deseo.
Así soy yo.
También siento nostalgia...
Así soy yo.
Y no me hables de este miedo, de no verte.
Nunca más.