La Maison Du Bonhomme (feat. Francis Cabrel / Pierre Flynn / Pierre Lapointe / Martin Léon / Ariane Moffatt / Térez Montcalm / Jessica Vigneault)
Et quand ils sont retournés
Dans la maison du bonhomme
Il faisait beau, c’était comme
S’il ne s’était rien passé
Les voici sur le perron
C’est toujours sophie qui sonne
Mais il n’y a plus personne
Le silence leur répond
Sont entrés timidement
Puis ont trouvé sur la table
Une feuille de cartable
Et ces mots: Mes chers enfants
Venez ici tous les jours
Ouvrez la vieille valise
Et prenez à votre guise
Le temps de jouer est court
Alors, ils ont découvert
Un bien étrange héritage
Pour des enfants de leur âge
Ce fut tout un univers
Et pendant quatre saisons
Emilio et sophie
Ont mis chaque jour la vie
Dans cette vieille maison
La Casa del Hombre Bueno (feat. Francis Cabrel / Pierre Flynn / Pierre Lapointe / Martin Léon / Ariane Moffatt / Térez Montcalm / Jessica Vigneault)
Y cuando regresaron
A la casa del hombre bueno
Hacía buen tiempo, era como
Si nada hubiera pasado
Aquí están en el porche
Siempre es Sophie quien llama
Pero ya no hay nadie
El silencio les responde
Entraron tímidamente
Y encontraron sobre la mesa
Una hoja de cuaderno
Y estas palabras: Mis queridos hijos
Vengan aquí todos los días
Abran la vieja maleta
Y tomen a su antojo
El tiempo para jugar es corto
Entonces, descubrieron
Una herencia muy extraña
Para niños de su edad
Fue todo un universo
Y durante cuatro estaciones
Emilio y Sophie
Pusieron cada día la vida
En esta vieja casa