395px

La escuela de la noche (feat. Katastrophe)

VII Sept

L'école de La Nuit (feat. Katastrophe)

Le destin de l’homme si le ciel est couvert
Se lient dans les entrailles d’animaux entrouverts
Goetique et le cercle et j’en serais le centre
Le Golem de Prague renaitra de ses cendres
Le berceau d’Asmodée, Rosemary a mis bas
Perché sur l’étagère Melmoth et Carmilla
C’est la bonne aventure, pas celle des fripouilles
Celle de la reine noire de l’école de Fribourg
Tout est parfois étrange, Jadis les sorcières
N’été que des femmes torturées dans des granges
Averti les profanes, les escortés d’Hermès
Initié d’hermétisme et du bouc de Mendès
Les lendemains de guerre ne sont pas tous paisible
Souvient-toi ces garçons qui venaient du Brésil
665 et quelques broutilles
L’œil triste du christ un peu comme Raspoutine
Le sceau d’Ameth de John Dee
Les lois de l’univers sont inscris dans un arbre de vie
La trinité, l’éternité du 3
L’aube dorée descendrait du savoir des rose-croix
La pierre philosophale, la base du grand œuvre
Le poids de mon talon fera fuir les couleuvres
C’est l’al kimyâ, la chimie des arabes
L’école de la nuit, le graal et la Kabbale

Refrain
Les secrets cachés de l’alchimie sacrée
Fulcanelli n’en sera que la clef
Cathédrales codés, depuis quelques siècles
Du sang, des calices et de l’ergot de seigle
Le savoir des païens, la peste et la lèpre
Le cycle premier le pouvoir de l’Aleph
La Magick de Crowley, la perfection du 12
Des aiguilles d’arsenic dans des poupées vaudou

Idolatrando Baphomet eu avanço sobre ossos
Abençoados são os meus abutres e corvos
Pois devoram a carne podre pendurada na cruz
Bicam os olhos cegos daqueles que seguem Jesus
Nosso algo em comum busca o próprio bem
Mas sem Thelema difundida por Aleister Crowley
Através da cartomancia eu prevejo desgraça
Cada escravo enforcado com a corda da farsa
Porque deixaram vazio o lugar da compreensão
A palavra de pecado é restrição!
Está escrito : “há muito tempo a mão mortal
Tem permitido a esterilização do pensamento vital”
Já eu, desviei disso, frustrei os inimigos
Ignorando a propaganda contra os místicos
Entrei na escola da noite, conheci a mim mesmo
Saí da “zona de conforto”, desafiei o medo
Ousei erguer o véu de Ísis para interpretar
Seus mistérios e segredos fazem o carvão brilhar
Eu evoco espíritos, influencio à distância
Assim o rei Shlomo conquistou a liderança
Estudando, praticando e mantendo um diário mágico
Eu fortifico o justo e elimino o inadequado
Então, se a vida funciona à base de troca
Estou rumo à realização plena da grande obra

Refrain
Les secrets cachés de l’alchimie sacrée
Fulcanelli n’en sera que la clef
Cathédrales codés, depuis quelques siècles
Du sang, des calices et de l’ergot de seigle
Le savoir des païens, la peste et la lèpre
Le cycle premier le pouvoir de l’Aleph
La Magick de Crowley, la perfection du 12
Des aiguilles d’arsenic dans des poupées vaudou

La escuela de la noche (feat. Katastrophe)

El destino del hombre si el cielo está nublado
Se unen en las entrañas de animales abiertos
Gótico y el círculo y seré el centro
El Golem de Praga renacerá de sus cenizas
La cuna de Asmodeo, Rosemary ha dado a luz
Encaramado en el estante Melmoth y Carmilla
Es la buena fortuna, no la de los bribones
La de la reina negra de la escuela de Friburgo
Todo a veces es extraño, Antaño las brujas
Eran solo mujeres torturadas en graneros
Advierte a los profanos, los escoltados por Hermes
Iniciado en el hermetismo y en el macho cabrío de Mendes
Los días después de la guerra no son todos pacíficos
Recuerda a esos chicos que venían de Brasil
665 y algunas tonterías
El ojo triste de Cristo un poco como Rasputín
El sello de Ameth de John Dee
Las leyes del universo están inscritas en un árbol de la vida
La trinidad, la eternidad del 3
El amanecer dorado desciende del conocimiento de los rosacruces
La piedra filosofal, la base del gran trabajo
El peso de mi talón hará huir a las serpientes
Es la alquimia, la química de los árabes
La escuela de la noche, el grial y la Cábala

Coro
Los secretos ocultos de la alquimia sagrada
Fulcanelli solo será la llave
Catedrales codificadas, desde hace algunos siglos
Sangre, cáliz y cornezuelo de centeno
El conocimiento de los paganos, la peste y la lepra
El ciclo primero, el poder del Aleph
La magia de Crowley, la perfección del 12
Agujas de arsénico en muñecas vudú

Adorando a Baphomet avanzo sobre huesos
Benditos sean mis buitres y cuervos
Pues devoran la carne podrida colgada en la cruz
Picotean los ojos ciegos de aquellos que siguen a Jesús
Nuestro algo en común busca el propio bien
Pero sin Thelema difundida por Aleister Crowley
A través de la cartomancia predigo desgracias
Cada esclavo ahorcado con la cuerda de la farsa
Porque dejaron vacío el lugar de la comprensión
¡La palabra de pecado es restricción!
Está escrito: 'hace mucho tiempo la mano mortal
Ha permitido la esterilización del pensamiento vital'
Yo, por otro lado, me desvié de eso, frustré a los enemigos
Ignorando la propaganda contra los místicos
Entré en la escuela de la noche, me conocí a mí mismo
Salí de la 'zona de confort', desafié el miedo
Me atreví a levantar el velo de Isis para interpretar
Sus misterios y secretos hacen brillar el carbón
Evoco espíritus, influencio a distancia
Así el rey Salomón conquistó el liderazgo
Estudiando, practicando y manteniendo un diario mágico
Fortalezco al justo y elimino al inadecuado
Entonces, si la vida funciona a base de intercambio
Estoy en camino hacia la realización plena de la gran obra

Coro
Los secretos ocultos de la alquimia sagrada
Fulcanelli solo será la llave
Catedrales codificadas, desde hace algunos siglos
Sangre, cáliz y cornezuelo de centeno
El conocimiento de los paganos, la peste y la lepra
El ciclo primero, el poder del Aleph
La magia de Crowley, la perfección del 12
Agujas de arsénico en muñecas vudú

Escrita por: Katastrophe / VII