Régime de fer
En Afrique du Sud, l'État s'ennuie
Il broie du noir, il broie du noir
Et chaque jour, et chaque nuit
J'entends les cris, j'entends les cris
Et si tu n'es qu'un fils de noir
Alors tu n'es qu'un fils de bâtard
Tu lui appartiens, tu lui apartheid
Régime de fer à part entière
Mais quand on gouverne avec des chaînes
On ne s'attire que la haine
Et quand on met un oiseau en cage
On ne peut contenir sa rage
Et pourquoi les regarder, sans les voir?
Pourquoi les écouter, sans y croire?
Pourquoi les regarder, sans les voir?
Pourquoi toujours se détourner du miroir?
Et quand il te frappe sur les mains
Et qu'il te dit que c'est pour ton bien
Tu sais que celui qui a toujours raison
C'est celui qui tient le bâton
Avec la sueur et le sang de tes pères
Il a arrosé ses terres
Il te regarde et décide de ton sort
Qui sera de les suivre dans la mort
Et pourquoi les regarder, sans les voir?
Pourquoi les écouter sans y croire?
Pourquoi les regarder sans les voir?
Pourquoi toujours se détourner du miroir?
Régimen de hierro
En Sudáfrica, el Estado se aburre
Se ahoga en la oscuridad, se ahoga en la oscuridad
Y cada día, y cada noche
Escucho los gritos, escucho los gritos
Y si solo eres un hijo de negro
Entonces solo eres un hijo de perra
Le perteneces, le perteneces al apartheid
Régimen de hierro en su totalidad
Pero cuando se gobierna con cadenas
Solo se atrae el odio
Y cuando se encierra a un pájaro en una jaula
No se puede contener su rabia
¿Y por qué mirarlos, sin verlos?
¿Por qué escucharlos, sin creer en ellos?
¿Por qué mirarlos, sin verlos?
¿Por qué siempre apartarse del espejo?
Y cuando te golpea en las manos
Y te dice que es por tu bien
Sabes que quien siempre tiene razón
Es quien sostiene el palo
Con el sudor y la sangre de tus padres
Él ha regado sus tierras
Te mira y decide tu destino
Que será seguirlos en la muerte
¿Y por qué mirarlos, sin verlos?
¿Por qué escucharlos sin creer en ellos?
¿Por qué mirarlos sin verlos?
¿Por qué siempre apartarse del espejo?